YOU SAID:
Not only has he managed to proliferate an endangered species, but can apparently talk to animals.
INTO JAPANESE
絶滅危惧種の増殖に成功したばかりでなく、動物と話をすることもできます。
BACK INTO ENGLISH
Not only have succeeded in proliferating endangered species, they can also talk to animals.
INTO JAPANESE
絶滅危惧種の増殖に成功したばかりでなく、動物と話すこともできます。
BACK INTO ENGLISH
You can talk to animals, not only the successful growth of the endangered species.
INTO JAPANESE
動物、絶滅危惧種の正常な成長だけでなく話すことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can speak as well as healthy growth of animals and endangered species.
INTO JAPANESE
動物や絶滅危惧種の健全な成長だけでなく、話すことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can talk as well as healthy growth of animals and endangered species.
INTO JAPANESE
動物や絶滅危惧種の健康的な成長だけでなく、話すことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can talk as well as a healthy growth of animals and endangered species.
INTO JAPANESE
あなたは、動物や絶滅危惧種の健全な成長だけでなく、話すことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can talk as well as healthy growth of animals and endangered species.
INTO JAPANESE
動物や絶滅危惧種の健康的な成長だけでなく、話すことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can talk as well as the healthy growth of animals and endangered species.
INTO JAPANESE
動物や絶滅危惧種の健全な成長だけでなく、話すことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can talk as well as healthy growth of animals and endangered species.
INTO JAPANESE
動物や絶滅危惧種の健康的な成長だけでなく、話すことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can talk as well as the healthy growth of animals and endangered species.
INTO JAPANESE
動物や絶滅危惧種の健全な成長だけでなく、話すことができます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium