YOU SAID:
not on my watch, said tiny. on that note, I had fun at shh you lilly be quiet.
INTO JAPANESE
私の時計ではなく、小さいと言った。そのメモの上で、私はあなたが静かな笑い声で楽しい時間を過ごしました。
BACK INTO ENGLISH
I said it was not my clock, but small. On that memo, I had a good time with a quiet laugh.
INTO JAPANESE
私はそれが私の時計ではなく、小さいと言った。そのメモで、私は静かな笑いで楽しい時間を過ごしました。
BACK INTO ENGLISH
Not on my watch it is I, small said. On that note, I had a good time in a quiet chuckle.
INTO JAPANESE
それは私の時計ではなく、私は小さいと言いました。そのメモで、私は静かな笑い声で楽しい時間を過ごしました。
BACK INTO ENGLISH
It is not my watch, I said. On that note, I've had a good time in a quiet laughter.
INTO JAPANESE
それは私の時計ではない、と私は言った。そのメモでは、私は静かな笑い声で楽しい時間を過ごしました。
BACK INTO ENGLISH
It is not on my watch, I said. On that note, I've had hours of fun with quiet laughter.
INTO JAPANESE
それは私の時計にはない、と私は言った。そのメモで、私は静かな笑いで何時間も楽しんだ。
BACK INTO ENGLISH
I said that it was not on my watch. With that memo, I enjoyed quiet laughing for hours.
INTO JAPANESE
私はそれが私の腕時計ではないと言った。そのメモで、私は何時間も静かに笑いを楽しんでいました。
BACK INTO ENGLISH
I told it it was not my watch. With that memo, I enjoyed laughing quietly for hours.
INTO JAPANESE
私はそれが私の時計ではないと言いました。そのメモで、私は何時間も静かに笑いを楽しんでいました。
BACK INTO ENGLISH
I said that it was not my watch. With that memo, I enjoyed laughing quietly for hours.
INTO JAPANESE
私はそれが私の時計ではないと言った。そのメモで、私は何時間も静かに笑いを楽しんでいました。
BACK INTO ENGLISH
I told it it was not my watch. With that memo, I enjoyed laughing quietly for hours.
INTO JAPANESE
私はそれが私の時計ではないと言いました。そのメモで、私は何時間も静かに笑いを楽しんでいました。
BACK INTO ENGLISH
I said that it was not my watch. With that memo, I enjoyed laughing quietly for hours.
INTO JAPANESE
私はそれが私の時計ではないと言った。そのメモで、私は何時間も静かに笑いを楽しんでいました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium