YOU SAID:
NOT LET ME KNOW I CAN TELL OTHER PEOPLE I THINK I HAVE DEFINED IT.
INTO JAPANESE
私がそれを定義したと思うことを他の人に伝えることができることを私に知らせないでください.
BACK INTO ENGLISH
Don't let me know that you can tell others what you think I've defined it for.
INTO JAPANESE
私がそれを定義したと思うものを他の人に伝えることができることを私に知らせないでください.
BACK INTO ENGLISH
Don't let me know that you can tell others what you think I defined it.
INTO JAPANESE
私がそれを定義したと思うことを他の人に言うことができると私に知らせないでください.
BACK INTO ENGLISH
Don't let me know that you can say to others what you think I've defined it for.
INTO JAPANESE
私が定義したと思うことを他の人に言うことができるとは言わないでください.
BACK INTO ENGLISH
Don't tell me you can say to others what you think I've defined.
INTO JAPANESE
私が定義したと思うことを他の人に言ってもいいとは言わないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please don't say it's okay to say to others what you think I've defined.
INTO JAPANESE
私が定義したと思うことを他の人に言っても大丈夫だとは言わないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't tell others it's okay to say what you think I've defined.
INTO JAPANESE
私が定義したと思うことを言っても大丈夫だと他の人に言わないでください.
BACK INTO ENGLISH
Please don't tell others it's okay to say what you think I've defined.
INTO JAPANESE
私が定義したと思うことを言っても大丈夫だと他の人に言わないでください。
BACK INTO ENGLISH
Don't tell others it's okay to say what you think I've defined.
INTO JAPANESE
私が定義したと思うことを言っても大丈夫だと他の人に言わないでください.
BACK INTO ENGLISH
Please don't tell others it's okay to say what you think I've defined.
INTO JAPANESE
私が定義したと思うことを言っても大丈夫だと他の人に言わないでください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium