YOU SAID:
Not everything that is faced can be changed, but nothing can be changed without being faced
INTO JAPANESE
直面している動作しないものを変更できます。 が、何も直面しているせずに変更できます。
BACK INTO ENGLISH
You can change things that don't work are facing. But facing nothing but instead you can change.
INTO JAPANESE
変更することができます動作しないものに直面しています。しかし何もに直面して代わりに変更ができます。
BACK INTO ENGLISH
Not everything can change in the face. But faced with anything, instead you can change.
INTO JAPANESE
顔はすべて変更できます。しかし、何かに直面し、その代わりに変更できます。
BACK INTO ENGLISH
You can change any face. But faced with something you can change instead.
INTO JAPANESE
任意の面を変更できます。しかし、私は代わりに変更する何かに直面することができます。
BACK INTO ENGLISH
You can change any aspect. However, you can instead change what do I face.
INTO JAPANESE
あらゆる側面を変更できます。しかし、あなたは何を変更できます代わりに向き合います。
BACK INTO ENGLISH
You can change any aspect. But instead you can change what you face.
INTO JAPANESE
あらゆる側面を変更できます。しかし、代わりにあなたの顔を変更できます。
BACK INTO ENGLISH
You can change any aspect. However, you can change your face instead.
INTO JAPANESE
あらゆる側面を変更できます。しかし、代わりにあなたの顔を変更できます。
BACK INTO ENGLISH
You can change any aspect. However, you can change your face instead.
Well done, yes, well done!