YOU SAID:
Not everything in this world is irrelevant, just that which is considered most relevant.
INTO JAPANESE
この世界のすべては、無関係な最も関連性の高いと考えられているだけです。
BACK INTO ENGLISH
Everything in this world is not only considered most relevant.
INTO JAPANESE
この世界のすべてでだけある最も関連性の高い。
BACK INTO ENGLISH
Everything in this world only the most relevant.
INTO JAPANESE
のみ、最も関連するこの世の全て。
BACK INTO ENGLISH
Everything in this world, only the most relevant.
INTO JAPANESE
この世界では、のみ、最も関連性のすべて。
BACK INTO ENGLISH
In this world, only the most relevant and all.
INTO JAPANESE
この世界、のみ、最も関連性のすべて。
BACK INTO ENGLISH
This world, only the most relevant all.
INTO JAPANESE
この世界では、最も関連するすべてのみ。
BACK INTO ENGLISH
Only the most relevant in this world, everything.
INTO JAPANESE
のみ、この世界で最も関連するすべて。
BACK INTO ENGLISH
All the most relevant in this world only.
INTO JAPANESE
この世界だけですべての最も関連しました。
BACK INTO ENGLISH
Alone in this world everything was most relevant.
INTO JAPANESE
この世界で一人ですべてが最も適切だった。
BACK INTO ENGLISH
In this world all alone was most appropriate.
INTO JAPANESE
この世界で一人一人が最も適切でした。
BACK INTO ENGLISH
Every person was the most appropriate in this world.
INTO JAPANESE
すべての人がこの世界で最も適切でした。
BACK INTO ENGLISH
Everyone was the most appropriate in this world.
INTO JAPANESE
誰もがこの世界で最も適切でした。
BACK INTO ENGLISH
Everyone was the most appropriate in this world.
You've done this before, haven't you.