YOU SAID:
“Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven.
INTO JAPANESE
「『主よ、主よ』と言う人が皆天の王国に入るわけではありませんが,天にある御父の御心を行う者。
BACK INTO ENGLISH
"Not all people who say 'Lord, Lord' enter the kingdom of heaven, but those who do the will of the Father in heaven.
INTO JAPANESE
「『主よ、主よ』と言う人はみな天の王国に入るのではなく、天の御父の御心を行う人たちです。
BACK INTO ENGLISH
"All who say, 'Lord, Lord', are not rather 1st in the kingdom of heaven, but rather 1 who do Heavenly Father's will.
INTO JAPANESE
「『主よ、主よ』と言う人は皆,天の王国でではなく,天の御父の御心を行う1人です。
BACK INTO ENGLISH
"Every man who says, 'Lord, Lord', is not in the kingdom of heaven, but one who does Heavenly Father's will.
INTO JAPANESE
「『主よ、主よ』と言う人は皆,天の王国ではなく,天の御父の御心を行う人です。
BACK INTO ENGLISH
"Everyone who says, 'Lord, Lord', is not the kingdom of heaven, but the will of Our Heavenly Father.
INTO JAPANESE
「『主よ、主よ』と言う人は皆,天の王国ではなく,天の御父の御心です。
BACK INTO ENGLISH
"Every man who says, 'Lord, Lord', is not the kingdom of heaven, but the will of Our Heavenly Father.
INTO JAPANESE
「『主よ、主よ』と言う人は皆,天の王国ではなく,天の御父の御心です。
BACK INTO ENGLISH
"Every man who says, 'Lord, Lord', is not the kingdom of heaven, but the will of Our Heavenly Father.
You love that! Don't you?