YOU SAID:
Not at all,” replied Manilov. “But you will, I know, excuse me if I say (and I say it out of no spirit of prejudice, nor yet as criticising yourself in any way)—you will, I know, excuse me if I say that possibly this—er—this, er, SCHEME of yours, this—er—TRANSACTION of yours, may fail altogether to accord with the Civil Statutes and Provisions of the Realm?” “How many, for instance?” asked Chichikov. “Yes; how many?” re-echoed Manilov.
INTO JAPANESE
全然そうではない」とマニロフは答えた。 「しかし、私が言うならばあなたは私を言い訳するでしょう(そして私はそれを偏見の精神ではないと言っています。これはあなたのSCHEMEであり、あなたのあなたの取引はCivil StatutesとPに一致するために全く失敗するかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
It is not at all, "Manilov answered. "But if I say you will excuse me (and I say that it is not spirit of prejudice.This is your SCHEME and your deal is Civil Statutes and P It fails at all because it matches
INTO JAPANESE
Manilovは答えた。しかし、もし私があなたが私を許してくれると言うなら(そしてそれは偏見の精神ではないと言います。これはあなたのSCHEMEであり、あなたの取り引きは民法であり、Pは一致します
BACK INTO ENGLISH
Manilov replied. But if I say that you will forgive me (and I say that it is not spirit of prejudice, this is your SCHEME, your deal is civil code, P matches
INTO JAPANESE
マニロフは答えた。しかし、私があなたが私を許すと言っているならば(そしてそれは偏見の精神ではないと私は言います、これはあなたの計画です、あなたの契約は民法であり、Pは一致します
BACK INTO ENGLISH
Manilov replied. But if I say that you forgive me (And I say that it is not spirit of prejudice, this is your plan, your contract is civil law, P matches
INTO JAPANESE
マニロフは答えた。しかし、私があなたが私を許すと言うならば(そしてそれは偏見の精神ではないと言う、これはあなたの計画であり、あなたの契約は民法であり、Pは一致します
BACK INTO ENGLISH
Manilov said. However, if you tell me you forgive me (and say it is not the spirit of prejudice, this is your plan and your contract is a civil law, corresponds to P
INTO JAPANESE
Manilov は言った。ただし場合は、教えてあなた許して (と言う偏見の精神ではない、これは、あなたの計画、あなたの契約は民事法、P に対応
BACK INTO ENGLISH
Manilov said. But if you tell me you forgive me (and is not in the spirit of prejudice say, this corresponds to the civil law, your plans, your contract
INTO JAPANESE
Manilov は言った。しかし、もしあなたは私を許すことを教えて (ではないと偏見の精神と言う、これは民事法、あなたの計画、あなたの契約に対応
BACK INTO ENGLISH
Manilov said. But if you tell me you forgive me (and don't say the spirit of prejudice, this corresponds to the civil law, your plans, your contract
INTO JAPANESE
Manilov は言った。しかし、もしあなたは私を許すことを教えて (偏見の精神を言ってはいけない、これは民事法、あなたの計画、あなたの契約に対応
BACK INTO ENGLISH
Manilov said. However, if you tell me you forgive me (don't tell the spirit of prejudice, this is civil law, your plans, your contract
INTO JAPANESE
Manilov は言った。しかし、あなたは私を伝える場合私を許して (言わないで偏見の精神これは民事法、あなたの計画、あなたの契約
BACK INTO ENGLISH
Manilov said. But if you tell me you forgive me (don't tell spirit of prejudice it's civil law, your plans, your contract
INTO JAPANESE
Manilov は言った。しかし、もしあなたは私を許すことを教えて (偏見は民事法、あなたの計画、あなたの契約の精神を言ってはいけない
BACK INTO ENGLISH
Manilov said. However, if you tell me you forgive me (don't tell the spirit of contract in civil law, your plans, your prejudice is
INTO JAPANESE
Manilov は言った。しかし、あなたは私を伝える場合私を許して (言わないで契約の精神民事法、あなたの計画にあなたの偏見です
BACK INTO ENGLISH
Manilov said. But if you tell me you forgive me (say mental civil law contract, you plan your prejudice is
INTO JAPANESE
Manilov は言った。教えてください場合あなたは許してくれる (と言う精神的な民法、契約計画あなたの偏見ですが、
BACK INTO ENGLISH
Manilov said. Please let me know if you forgive (and spiritual civil code says the contract plan your prejudice is
INTO JAPANESE
Manilov は言った。あなたを許す (と精神的な民法は契約プランあなたの偏見を言う場合私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
Manilov said. That allows you (and spiritual civil contract plans please let me know if you say your prejudices.
INTO JAPANESE
Manilov は言った。ことができます (そして精神的な民事契約プランは、あなたの偏見を言うかどうか、私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
Manilov said. You can (and please let me know whether or not mental civil contract plan says your prejudices.
INTO JAPANESE
Manilov は言った。ことができます (と精神の民事契約プランがあなたの偏見を言うかどうか私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
Manilov said. You can (and please let me know whether or not say prejudice your mental civil contract plans.
INTO JAPANESE
Manilov は言った。ことができます (かどうか言う私に知らせてくださいと偏見精神市民契約プラン。
BACK INTO ENGLISH
Manilov said. You can (whether prejudice mental civil contract plans and let me say.
INTO JAPANESE
Manilov は言った。できます (かどうか偏見精神市民契約プランし、言わせてください。
BACK INTO ENGLISH
Manilov said. You (whether or not prejudice mental civil commitment plan, let me say.
INTO JAPANESE
Manilov は言った。(かどうか精神的な市民のコミットメントを偏見を計画、言わせてください。
BACK INTO ENGLISH
Manilov said. (Whether or not planning prejudice citizens spiritual commitment, let me say.
INTO JAPANESE
Manilov は言った。(偏見市民精神的なコミットメントを計画かどうか言わせてください。
BACK INTO ENGLISH
Manilov said. (Plan whether or not let prejudice citizens spiritual commitment.
INTO JAPANESE
Manilov は言った。(プランには、偏見市民精神的なコミットメントかどうか許可しなさい。
BACK INTO ENGLISH
Manilov said. (Plan, let prejudice citizens spiritual commitment whether or not.
INTO JAPANESE
Manilov は言った。(計画、偏見市民精神的なコミットメントをかどうか聞かせてください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium