YOU SAID:
Not about chasing clout, I'd rather gaze at clouds and feel the comforts
INTO JAPANESE
影響力を追いかけるのではなく、雲を眺めて心地よさを感じたい
BACK INTO ENGLISH
I want to look at the clouds and feel comfortable instead of chasing influence
INTO JAPANESE
影響力を追いかけるのではなく、雲を見て気持ちよくなりたい
BACK INTO ENGLISH
I want to feel good looking at the clouds instead of chasing influence
INTO JAPANESE
影響力を追いかけるのではなく、雲を眺めて気持ちよくなりたい
BACK INTO ENGLISH
I want to feel good looking at the clouds instead of chasing influence
You've done this before, haven't you.