Translated Labs

YOU SAID:

not a mouse Shall disturb this hallow'd house: I am sent with broom before, To sweep the dust behind the door

INTO JAPANESE

なく、マウスは hallow'd これを邪魔しなければならない家: ドアの後ろにほこりを掃引するに前に、ほうきをされたよ

BACK INTO ENGLISH

But mice are hallow'd not to disturb this House: to sweep the dust at the back of the door was a broom in front

INTO JAPANESE

マウスがこの家を邪魔しないように hallow'd が: ドアの後ろにほこりを掃引する前にほうきをいた

BACK INTO ENGLISH

To not disturb the House mouse is a hallow'd: had a broom to sweep the dust at the back of the door prior to

INTO JAPANESE

家マウスを邪魔しないようには、崇敬があった: 前にドアの後ろにほこりを掃引するようにほうきを持っていた

BACK INTO ENGLISH

It does not disturb the House mouse was revered as: broom had shown prior to sweep the dust off behind the door

INTO JAPANESE

家マウスを妨げないとして尊敬されました: ほうきをドアの後ろにほこりを掃引する前に示していた

BACK INTO ENGLISH

Was respected, does not preclude the House mouse: had indicated before the broom to sweep dust behind the door

INTO JAPANESE

尊敬されていた、家マウスを妨げない: ドアの後ろにほこりを掃除するほうきの前に示されていた

BACK INTO ENGLISH

Shall not preclude the House mouse was a respected: was shown in front of the broom to clean the dust on the back of the door

INTO JAPANESE

妨げない家マウスは尊重された: ドアの後ろでほこりをきれいにほうきの前に示されました。

BACK INTO ENGLISH

Shall not preclude the House mouse was respected: demonstrated in front of the broom to clean dust at the back of the door.

INTO JAPANESE

妨げない家マウスが尊敬されていた: ドアの後ろにほこりをきれいにほうきの前で実証します。

BACK INTO ENGLISH

Does not preclude the House mouse is respected: demonstrate in front of the broom to clean dust behind the door.

INTO JAPANESE

妨げない家マウスは尊敬されている: ドアの後ろにほこりをきれいにほうきの前で実証します。

BACK INTO ENGLISH

Shall not preclude the House mouse is respected: demonstrate in front of the broom to clean dust behind the door.

INTO JAPANESE

妨げない家マウスは尊敬されている: ドアの後ろにほこりをきれいにほうきの前で実証します。

BACK INTO ENGLISH

Shall not preclude the House mouse is respected: demonstrate in front of the broom to clean dust behind the door.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Jan11
1
votes
18Jan11
1
votes