YOU SAID:
Normally it's only teenage boys who have to worry about nocturnal emissions, let alone a girl in the middle of the day.
INTO JAPANESE
通常、昼間の女の子は言うまでもなく、夜間の放出を心配する必要があるのは10代の男の子だけです.
BACK INTO ENGLISH
Typically, only teenage boys need to worry about nighttime emissions, let alone girls during the day.
INTO JAPANESE
通常、夜間の排出について心配する必要があるのは 10 代の男の子だけであり、日中の女の子は言うまでもありません。
BACK INTO ENGLISH
Usually, only teenage boys need to worry about nighttime discharge, let alone girls during the day.
INTO JAPANESE
通常、10 代の男の子だけが夜間のおりものを心配する必要があり、日中の女の子は言うまでもありません。
BACK INTO ENGLISH
Typically, only teenage boys need to worry about nighttime discharge, let alone girls during the day.
INTO JAPANESE
通常、日中の女の子は言うまでもなく、夜間の分泌物について心配する必要があるのは 10 代の男の子だけです。
BACK INTO ENGLISH
Usually, only teenage boys need to worry about nighttime discharge, let alone girls during the day.
INTO JAPANESE
通常、10 代の男の子だけが夜間のおりものを心配する必要があり、日中の女の子は言うまでもありません。
BACK INTO ENGLISH
Typically, only teenage boys need to worry about nighttime discharge, let alone girls during the day.
INTO JAPANESE
通常、日中の女の子は言うまでもなく、夜間の分泌物について心配する必要があるのは 10 代の男の子だけです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium