YOU SAID:
Nor is the question before us whether the market is a force for good or ill. Its power to generate wealth and expand freedom is unmatched. But this crisis has reminded us that without a watchful eye, the market can spin out of control.
INTO JAPANESE
市場が善か悪かという問題ではないです。 富を生み出し、自由を広げる力は比類のないです。 しかし、この危機は監視の目がなければ、市場はコントロールからスピンすること思い出した。
BACK INTO ENGLISH
Market is not the question whether good or evil. The ability to generate wealth and expand freedom is unmatched. However, this crisis without the watchful eye of the markets reminded to spin from the control.
INTO JAPANESE
良いか悪いかどうか、市場は問題ではないです。富を生み出し、自由を拡大する機能はありません。しかし、市場の監視の目がなければこの危機はコントロールからスピンすることを思い出した。
BACK INTO ENGLISH
Good or bad, whether market is no problem. Ability to generate wealth and expand freedom. However, without the watchful eye of the markets crisis has reminded me to spin from the control.
INTO JAPANESE
良いか悪いか、かどうか市場には問題はありません。富を生み出し、自由を拡大する機能。ただし、市場の危機の監視の目がなければ、思い出したコントロールからスピンします。
BACK INTO ENGLISH
Good or bad, or whether the market may not. The ability to generate wealth and expand freedom. However, without the watchful eye of the market crisis, recalled from spins.
INTO JAPANESE
良いか悪いかどうか市場はことができません。富を生み出し、自由を拡大する機能。しかし、市場の危機の監視の目がなければスピンから呼び戻されます。
BACK INTO ENGLISH
Good or bad or whether markets can not. The ability to generate wealth and expand freedom. However, recalled from spins without the watchful eye of the market crisis.
INTO JAPANESE
良いか悪いか市場がないことができるかどうか。富を生み出し、自由を拡大する機能。しかし、市場の危機の監視の目がなければスピンから呼び戻されます。
BACK INTO ENGLISH
Good or bad or whether or not there is no market that can be. The ability to generate wealth and expand freedom. However, recalled from spins without the watchful eye of the market crisis.
INTO JAPANESE
良いか悪いかどうかすることができます市場はありません。富を生み出し、自由を拡大する機能。しかし、市場の危機の監視の目がなければスピンから呼び戻されます。
BACK INTO ENGLISH
Good market can be bad or you don't. The ability to generate wealth and expand freedom. However, recalled from spins without the watchful eye of the market crisis.
INTO JAPANESE
良好な市場は悪いことはありませんか。富を生み出し、自由を拡大する機能。しかし、市場の危機の監視の目がなければスピンから呼び戻されます。
BACK INTO ENGLISH
A good market won't be bad? The ability to generate wealth and expand freedom. However, recalled from spins without the watchful eye of the market crisis.
INTO JAPANESE
良い市場と悪いされませんか。富を生み出し、自由を拡大する機能。しかし、市場の危機の監視の目がなければスピンから呼び戻されます。
BACK INTO ENGLISH
Good markets and bad or not. The ability to generate wealth and expand freedom. However, recalled from spins without the watchful eye of the market crisis.
INTO JAPANESE
良い市場と悪いか。富を生み出し、自由を拡大する機能。しかし、市場の危機の監視の目がなければスピンから呼び戻されます。
BACK INTO ENGLISH
How good markets and bad. The ability to generate wealth and expand freedom. However, recalled from spins without the watchful eye of the market crisis.
INTO JAPANESE
どのように良い市場と悪い。富を生み出し、自由を拡大する機能。しかし、市場の危機の監視の目がなければスピンから呼び戻されます。
BACK INTO ENGLISH
How good markets and bad. The ability to generate wealth and expand freedom. However, recalled from spins without the watchful eye of the market crisis.
Yes! You've got it man! You've got it