YOU SAID:
Nope. What I saw and heard next was beyond my imagination. Everyone else disappeared. Just me, Kate, and the 2D person. We were in a tube that resembled a kaleidescope.
INTO JAPANESE
いや。次に私が見たり聞いたりしたのは、私の想像を超えるものでした。他のみんなが姿を消した。ちょうど私、ケイト、そして2Dの人。私たちは万華鏡に似たチューブの中にいました。
BACK INTO ENGLISH
Disagreeable. The next thing I saw and heard was beyond my imagination. Everyone else disappeared. Just me, Kate, and a 2D person. We were in a tube that looked like a kaleidoscope.
INTO JAPANESE
嫌です。次に私が見たり聞いたりしたことは、私の想像を超えていました。他のみんなが姿を消した。ちょうど私、ケイト、そして2Dの人。万華鏡のように見えるチューブの中にいました。
BACK INTO ENGLISH
I hate it. The next thing I saw or heard was beyond my imagination. Everyone else disappeared. Just me, Kate, and a 2D person. I was in a tube that looked like a kaleidoscope.
INTO JAPANESE
私はそれが嫌いです。私が見たり聞いたりした次のことは私の想像を超えていました。他のみんなが姿を消した。ちょうど私、ケイト、そして2Dの人。私は万華鏡のように見えたチューブの中にいました。
BACK INTO ENGLISH
I hate it. The next thing I saw and heard was beyond my imagination. Everyone else disappeared. Just me, Kate, and a 2D person. I was in a tube that looked like a kaleidoscope.
INTO JAPANESE
私はそれが嫌いです。次に私が見たり聞いたりしたことは、私の想像を超えていました。他のみんなが姿を消した。ちょうど私、ケイト、そして2Dの人。私は万華鏡のように見えたチューブの中にいました。
BACK INTO ENGLISH
I hate it. The next thing I saw or heard was beyond my imagination. Everyone else disappeared. Just me, Kate, and a 2D person. I was in a tube that looked like a kaleidoscope.
INTO JAPANESE
私はそれが嫌いです。私が見たり聞いたりした次のことは私の想像を超えていました。他のみんなが姿を消した。ちょうど私、ケイト、そして2Dの人。私は万華鏡のように見えたチューブの中にいました。
BACK INTO ENGLISH
I hate it. The next thing I saw and heard was beyond my imagination. Everyone else disappeared. Just me, Kate, and a 2D person. I was in a tube that looked like a kaleidoscope.
INTO JAPANESE
私はそれが嫌いです。次に私が見たり聞いたりしたことは、私の想像を超えていました。他のみんなが姿を消した。ちょうど私、ケイト、そして2Dの人。私は万華鏡のように見えたチューブの中にいました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium