YOU SAID:
Nope, the massive passage is taking too long to translate, so I will shorten it. A couple sentences should do. Once more sentence... Done!
INTO JAPANESE
いいえ、巨大な通路は翻訳に時間がかかりすぎるので、私はそれを短くします。いくつかの文章が行う必要があります。もう一度文.完成です!
BACK INTO ENGLISH
No, the huge passage takes too long to translate, so I'll shorten it. There are a few sentences that need to be done. Once again sentence.it's finished!
INTO JAPANESE
いいえ、巨大な通路は翻訳に時間がかかりすぎるので、私はそれを短くします。いくつかの文章を実行する必要があります。もう一度文.それは終了しました!
BACK INTO ENGLISH
No, the huge passage takes too long to translate, so I'll shorten it. You need to run some sentences. Once again the sentence. It's finished!
INTO JAPANESE
いいえ、巨大な通路は翻訳に時間がかかりすぎるので、私はそれを短くします。あなたはいくつかの文を実行する必要があります。もう一度文。完成しました!
BACK INTO ENGLISH
No, the huge passage takes too long to translate, so I'll shorten it. You need to do some statements. sentence again. It's done!
INTO JAPANESE
いいえ、巨大な通路は翻訳に時間がかかりすぎるので、私はそれを短くします。あなたはいくつかのステートメントを行う必要があります。もう一度文章を出します。できました!
BACK INTO ENGLISH
No, the huge passage takes too long to translate, so I'll shorten it. You need to make some statements. I'll write again. I'm done!
INTO JAPANESE
いいえ、巨大な通路は翻訳に時間がかかりすぎるので、私はそれを短くします。あなたはいくつかのステートメントを行う必要があります。もう一度書きます。終わりました!
BACK INTO ENGLISH
No, the huge passage takes too long to translate, so I'll shorten it. You need to make some statements. I'll write it again. Done!
INTO JAPANESE
いいえ、巨大な通路は翻訳に時間がかかりすぎるので、私はそれを短くします。あなたはいくつかのステートメントを行う必要があります。もう一度書きます。完成です!
BACK INTO ENGLISH
No, the huge passage takes too long to translate, so I'll shorten it. You need to make some statements. I'll write it again. Complete!
INTO JAPANESE
いいえ、巨大な通路は翻訳に時間がかかりすぎるので、私はそれを短くします。あなたはいくつかのステートメントを行う必要があります。もう一度書きます。完了!
BACK INTO ENGLISH
No, the huge passage takes too long to translate, so I'll shorten it. You need to make some statements. I'll write it again. Complete!
You should move to Japan!