YOU SAID:
Nope, it's still not funny. I'm gonna stop using it now.
INTO JAPANESE
いや、それはまだ笑い事ではないです。私は今それを使用して停止するつもりです.
BACK INTO ENGLISH
no, it's still funny is not. i going to stop using it now.
INTO JAPANESE
いいえ、それはまだ面白いではありません。私は今それを使用を停止する予定.
BACK INTO ENGLISH
no, it's still interesting is not. i'm going to stop using it now.
INTO JAPANESE
いいえ、それはまだ面白いではないです。私は今それを使用して停止するつもりです.
BACK INTO ENGLISH
is not no, it's still funny. i going to stop using it now.
INTO JAPANESE
ない、それはまだ面白い。私は今それを使用を停止する予定.
BACK INTO ENGLISH
no, it's still interesting. i'm going to stop using it now.
INTO JAPANESE
いいえ、それはまだ面白いです。私は今それを使用して停止するつもりです.
BACK INTO ENGLISH
no, it's still interesting. i going to stop using it now.
INTO JAPANESE
いいえ、それはまだ面白いです。私は今それを使用を停止する予定.
BACK INTO ENGLISH
no, it's still interesting. i'm going to stop using it now.
INTO JAPANESE
いいえ、それはまだ面白いです。私は今それを使用して停止するつもりです.
BACK INTO ENGLISH
no, it's still interesting. i going to stop using it now.
INTO JAPANESE
いいえ、それはまだ面白いです。私は今それを使用を停止する予定.
BACK INTO ENGLISH
no, it's still interesting. i'm going to stop using it now.
INTO JAPANESE
いいえ、それはまだ面白いです。私は今それを使用して停止するつもりです.
BACK INTO ENGLISH
no, it's still interesting. i going to stop using it now.
INTO JAPANESE
いいえ、それはまだ面白いです。私は今それを使用を停止する予定.
BACK INTO ENGLISH
no, it's still interesting. i'm going to stop using it now.
INTO JAPANESE
いいえ、それはまだ面白いです。私は今それを使用して停止するつもりです.
BACK INTO ENGLISH
no, it's still interesting. i going to stop using it now.
INTO JAPANESE
いいえ、それはまだ面白いです。私は今それを使用を停止する予定.
BACK INTO ENGLISH
no, it's still interesting. i'm going to stop using it now.
INTO JAPANESE
いいえ、それはまだ面白いです。私は今それを使用して停止するつもりです.
BACK INTO ENGLISH
no, it's still interesting. i going to stop using it now.
INTO JAPANESE
いいえ、それはまだ面白いです。私は今それを使用を停止する予定.
BACK INTO ENGLISH
no, it's still interesting. i'm going to stop using it now.
INTO JAPANESE
いいえ、それはまだ面白いです。私は今それを使用して停止するつもりです.
BACK INTO ENGLISH
no, it's still interesting. i going to stop using it now.
INTO JAPANESE
いいえ、それはまだ面白いです。私は今それを使用を停止する予定.
BACK INTO ENGLISH
no, it's still interesting. i'm going to stop using it now.
INTO JAPANESE
いいえ、それはまだ面白いです。私は今それを使用して停止するつもりです.
BACK INTO ENGLISH
no, it's still interesting. i going to stop using it now.
INTO JAPANESE
いいえ、それはまだ面白いです。私は今それを使用を停止する予定.
BACK INTO ENGLISH
no, it's still interesting. i'm going to stop using it now.
INTO JAPANESE
いいえ、それはまだ面白いです。私は今それを使用して停止するつもりです.
BACK INTO ENGLISH
no, it's still interesting. i going to stop using it now.
INTO JAPANESE
いいえ、それはまだ面白いです。私は今それを使用を停止する予定.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium