YOU SAID:
Nope im never letting you type on this
INTO JAPANESE
いいえ、これでは決して入力させません
BACK INTO ENGLISH
No, this will never let you enter
INTO JAPANESE
いや、これでは絶対に入れないよ
BACK INTO ENGLISH
No, I'll never let you in
INTO JAPANESE
いいえ、決して入れません
BACK INTO ENGLISH
no i will never enter
INTO JAPANESE
いや、絶対に入らないよ
BACK INTO ENGLISH
no i won't go in
INTO JAPANESE
いいえ、入りません
BACK INTO ENGLISH
no i can't
INTO JAPANESE
いいえ、できません
BACK INTO ENGLISH
No, I can not
INTO JAPANESE
私にはできません
BACK INTO ENGLISH
I can't
INTO JAPANESE
私はできません
BACK INTO ENGLISH
I can not do it
INTO JAPANESE
私はそれを行うことはできません
BACK INTO ENGLISH
i can't do that
INTO JAPANESE
それはできません
BACK INTO ENGLISH
Can not do that
INTO JAPANESE
それはできない
BACK INTO ENGLISH
I can not do that
INTO JAPANESE
私はそんなことはできません
BACK INTO ENGLISH
i can't do that
INTO JAPANESE
それはできません
BACK INTO ENGLISH
Can not do that
INTO JAPANESE
それはできない
BACK INTO ENGLISH
I can not do that
INTO JAPANESE
私はそんなことはできません
BACK INTO ENGLISH
i can't do that
INTO JAPANESE
それはできません
BACK INTO ENGLISH
Can not do that
INTO JAPANESE
それはできない
BACK INTO ENGLISH
I can not do that
INTO JAPANESE
私はそんなことはできません
BACK INTO ENGLISH
i can't do that
INTO JAPANESE
それはできません
BACK INTO ENGLISH
Can not do that
INTO JAPANESE
それはできない
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium