YOU SAID:
Noom isn't fully finished yet. There is an error that prevents entering the game and it will be fixed by next year according to bacon
INTO JAPANESE
午はまだ完全に完成ではありません。ゲームを入力を防止するエラーがあるし、ベーコンによると来年までに修正される予定
BACK INTO ENGLISH
Am still fully completed is not. According to Bacon, and there are games to prevent entry errors corrected until next year
INTO JAPANESE
午前まだ完成ではありません。ベーコンによると、来年まで修正エントリ エラーを回避するゲーム
BACK INTO ENGLISH
Am still not complete. According to Bacon, until next year to avoid the entry to fix errors game
INTO JAPANESE
まだ完全ではありませんよ。ゲームのエラーを修正するエントリを避けるために来年まで、ベーコンによると
BACK INTO ENGLISH
It's not perfect. To avoid the entry to correct the errors of the game until next year, according to Bacon
INTO JAPANESE
それは完璧ではないです。ベーコンによると、来年までゲームのエラーを修正するエントリを避けるために
BACK INTO ENGLISH
It's perfect, is not. Entry to correct the errors of the game until next year according to Bacon, to avoid
INTO JAPANESE
それは完璧なではないです。エントリを避けるために、ベーコンによると来年までゲームのエラーを修正するには
BACK INTO ENGLISH
It is not perfect is. To fix the error of the game until next year according to the bacon to avoid entry
INTO JAPANESE
それは完璧ではないです。エントリを避けるためにベーコンによると来年までゲームのエラーを修正するには
BACK INTO ENGLISH
It's perfect, is not. To fix the error of the game until next year according to the bacon to avoid entry
INTO JAPANESE
それは完璧なではないです。エントリを避けるためにベーコンによると来年までゲームのエラーを修正するには
BACK INTO ENGLISH
It is not perfect is. To fix the error of the game until next year according to the bacon to avoid entry
INTO JAPANESE
それは完璧ではないです。エントリを避けるためにベーコンによると来年までゲームのエラーを修正するには
BACK INTO ENGLISH
It's perfect, is not. To fix the error of the game until next year according to the bacon to avoid entry
INTO JAPANESE
それは完璧なではないです。エントリを避けるためにベーコンによると来年までゲームのエラーを修正するには
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium