Translated Labs

YOU SAID:

Nonsense verse is a form of nonsense literature usually employing strong prosodic elements like rhythm and rhyme and it is often whimsical and humorous in tone.

INTO JAPANESE

ナンセンス詩は、通常、リズムや韻などの強力な韻律要素を使用するナンセンス文学の一形態であり、しばしば気まぐれでユーモラスなトーンです。

BACK INTO ENGLISH

Nonsense poetry is usually a form of nonsense literature that uses powerful prosodic elements such as rhythm and rhyme, and is often a whimsical and humorous tone.

INTO JAPANESE

ナンセンス詩は通常、リズムや韻などの強力な韻律要素を使用するナンセンス文学の一形態であり、しばしば気まぐれでユーモラスな口調です。

BACK INTO ENGLISH

Nonsense poetry is usually a form of nonsense literature that uses powerful prosodic elements such as rhythm and rhyme, often in a whimsical and humorous tone.

INTO JAPANESE

ナンセンス詩は通常、リズムや韻などの強力な韻律要素を、しばしば気まぐれでユーモラスな口調で使用するナンセンス文学の一形態です。

BACK INTO ENGLISH

Nonsense poetry is usually a form of nonsense literature that uses powerful prosodic elements such as rhythm and rhyme in a often capricious and humorous tone.

INTO JAPANESE

ナンセンス詩は通常、しばしば気まぐれでユーモラスな口調でリズムや韻などの強力な韻律要素を使用するナンセンス文学の一形態です。

BACK INTO ENGLISH

Nonsense poetry is usually a form of nonsense literature that often uses a whimsical and humorous tone with powerful prosodic elements such as rhythm and rhyme.

INTO JAPANESE

ナンセンス詩は通常、リズムや韻などの強力な韻律要素を備えた気まぐれでユーモラスなトーンを使用することが多いナンセンス文学の一形態です。

BACK INTO ENGLISH

Nonsense poetry is a form of nonsense literature that often uses whimsical and humorous tones with powerful prosodic elements such as rhythm and rhyme.

INTO JAPANESE

ナンセンス詩はナンセンス文学の一形態であり、リズムや韻などの強力な韻律要素を備えた気まぐれでユーモラスなトーンを使用することがよくあります。

BACK INTO ENGLISH

Nonsense poetry is a form of nonsense literature that often uses whimsical and humorous tones with powerful prosodic elements such as rhythm and rhyme.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

3
votes
8h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
26Dec15
1
votes