YOU SAID:
Nonetheless I will grant thy prayer, and thou shalt go to Eilinel, and be set free of my service.
INTO JAPANESE
それでもわたしはあなたの祈を与え、あなたはエリネルに行き、わたしの奉仕から解放されるであろう。
BACK INTO ENGLISH
Yet I will give thy prayer, and thou shalt go to Elinel, and thou shalt be released from my service.
INTO JAPANESE
しかし、わたしはあなたに祈をささげ、エリネルに行き、わたしの奉仕から解放されるであろう。
BACK INTO ENGLISH
But I will pray thee, and go unto Elinel, and be freed from my service.
INTO JAPANESE
しかし、わたしはあなたに祈ってエリネルの所に行き、わたしの奉仕から解放されるであろう。
BACK INTO ENGLISH
But I will pray unto thee, and go unto Elinel, and be freed from my service.
INTO JAPANESE
しかし、わたしはあなたに祈ってエリネルに行き、わたしの奉仕から解放されるであろう。
BACK INTO ENGLISH
But I will pray unto thee, that I may go unto Elinel, and be freed from my service.
INTO JAPANESE
しかし、わたしはあなたに祈って、エリネルに行き、わたしの奉仕から解放されるであろう」。
BACK INTO ENGLISH
But I will pray thee, and go unto Elinel, and be freed from my service.
INTO JAPANESE
しかし、わたしはあなたに祈ってエリネルの所に行き、わたしの奉仕から解放されるであろう。
BACK INTO ENGLISH
But I will pray unto thee, and go unto Elinel, and be freed from my service.
INTO JAPANESE
しかし、わたしはあなたに祈ってエリネルに行き、わたしの奉仕から解放されるであろう。
BACK INTO ENGLISH
But I will pray unto thee, that I may go unto Elinel, and be freed from my service.
INTO JAPANESE
しかし、わたしはあなたに祈って、エリネルに行き、わたしの奉仕から解放されるであろう」。
BACK INTO ENGLISH
But I will pray thee, and go unto Elinel, and be freed from my service.
INTO JAPANESE
しかし、わたしはあなたに祈ってエリネルの所に行き、わたしの奉仕から解放されるであろう。
BACK INTO ENGLISH
But I will pray unto thee, and go unto Elinel, and be freed from my service.
INTO JAPANESE
しかし、わたしはあなたに祈ってエリネルに行き、わたしの奉仕から解放されるであろう。
BACK INTO ENGLISH
But I will pray unto thee, that I may go unto Elinel, and be freed from my service.
INTO JAPANESE
しかし、わたしはあなたに祈って、エリネルに行き、わたしの奉仕から解放されるであろう」。
BACK INTO ENGLISH
But I will pray thee, and go unto Elinel, and be freed from my service.
INTO JAPANESE
しかし、わたしはあなたに祈ってエリネルの所に行き、わたしの奉仕から解放されるであろう。
BACK INTO ENGLISH
But I will pray unto thee, and go unto Elinel, and be freed from my service.
INTO JAPANESE
しかし、わたしはあなたに祈ってエリネルに行き、わたしの奉仕から解放されるであろう。
BACK INTO ENGLISH
But I will pray unto thee, that I may go unto Elinel, and be freed from my service.
INTO JAPANESE
しかし、わたしはあなたに祈って、エリネルに行き、わたしの奉仕から解放されるであろう」。
BACK INTO ENGLISH
But I will pray thee, and go unto Elinel, and be freed from my service.
INTO JAPANESE
しかし、わたしはあなたに祈ってエリネルの所に行き、わたしの奉仕から解放されるであろう。
BACK INTO ENGLISH
But I will pray unto thee, and go unto Elinel, and be freed from my service.
INTO JAPANESE
しかし、わたしはあなたに祈ってエリネルに行き、わたしの奉仕から解放されるであろう。
BACK INTO ENGLISH
But I will pray unto thee, that I may go unto Elinel, and be freed from my service.
INTO JAPANESE
しかし、わたしはあなたに祈って、エリネルに行き、わたしの奉仕から解放されるであろう」。
BACK INTO ENGLISH
But I will pray thee, and go unto Elinel, and be freed from my service.
INTO JAPANESE
しかし、わたしはあなたに祈ってエリネルの所に行き、わたしの奉仕から解放されるであろう。
BACK INTO ENGLISH
But I will pray unto thee, and go unto Elinel, and be freed from my service.
INTO JAPANESE
しかし、わたしはあなたに祈ってエリネルに行き、わたしの奉仕から解放されるであろう。
BACK INTO ENGLISH
But I will pray unto thee, that I may go unto Elinel, and be freed from my service.
INTO JAPANESE
しかし、わたしはあなたに祈って、エリネルに行き、わたしの奉仕から解放されるであろう」。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium