YOU SAID:
nolan is weird. He has a black eye. He is going die die after he falls in love with Elizabeth Ann Miller.
INTO JAPANESE
ノーランは、奇妙です。彼は黒目です。彼はエリザベス ・ アン ・ ミラーと恋に落ちた後、彼は死ぬ死ぬに起こってください。
BACK INTO ENGLISH
Nolan is weird. He is a black eye. He died after he fell in love with Elizabeth Ann Miller, is going to die.
INTO JAPANESE
ノーランは、奇妙です。彼は黒目です。彼が死んだ後、エリザベス ・ アン ・ ミラーと恋に落ちた彼は死ぬでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Nolan is weird. He is a black eye. Fell in love with Elizabeth Ann Miller after he was dead, he will die.
INTO JAPANESE
ノーランは、奇妙です。彼は黒目です。エリザベス ・ アン ・ ミラー彼が死んでいた後で恋に落ちた、彼は死にます。
BACK INTO ENGLISH
Nolan is strange. He is an oyster. Elizabeth Ann Miller fell in love after he was dead, he dies.
INTO JAPANESE
ノーランは奇妙です。彼は牡蠣です。エリザベス ・ アン ・ ミラーが恋に落ちた彼が死んでいた後、彼は死にます。
BACK INTO ENGLISH
Nolan is weird. He is an oyster. After he fell in love with Elizabeth Ann Miller was dead, he will die.
INTO JAPANESE
ノーランは、奇妙です。彼は牡蠣です。彼に落ちた後エリザベス ・ アン ・ ミラーとの愛が死んだ、彼が死ぬでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Nolan is weird. He is an oyster. Love and Elizabeth Anne Miller died after he fell, he would die.
INTO JAPANESE
ノーランは、奇妙です。彼は牡蠣です。愛とエリザベス ・ アン ・ ミラーは死んだ彼に落ちた後、彼は死ぬでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Nolan is weird. He is an oyster. After love and Elizabeth Ann Miller fell to his death, he will die.
INTO JAPANESE
ノーランは、奇妙です。彼は牡蠣です。愛とエリザベス ・ アン ・ ミラーは、彼の死に落ちた後、彼は死にます。
BACK INTO ENGLISH
Nolan is weird. He is an oyster. After love and Elizabeth Ann Miller fell to his death, he will die.
That's deep, man.