YOU SAID:
Nogino" was published, and it was reviewed by Miyauchi Miyauchi and the method of revision.
INTO JAPANESE
ノギノ』が刊行され、宮内氏による書評とその改訂方法が解説された。
BACK INTO ENGLISH
Nogino” was published, and Miyauchi reviewed the book and explained how to revise it.
INTO JAPANESE
乃木野』が刊行され、宮内氏が書評と改訂方法を解説した。
BACK INTO ENGLISH
Nogino” was published, and Mr. Miyauchi commented on the book and explained how to revise it.
INTO JAPANESE
ノギノ』が刊行され、宮内氏が本書の解説と改訂方法を解説した。
BACK INTO ENGLISH
Nogino” was published, and Mr. Miyauchi commented on the book and how to revise it.
INTO JAPANESE
ノギノ』が刊行され、宮内氏が本書とその改訂方法についてコメントした。
BACK INTO ENGLISH
Nogino” was published, and Mr. Miyauchi commented on the book and how it was revised.
INTO JAPANESE
ノギノ』が刊行され、宮内氏が本書とその改訂内容についてコメントした。
BACK INTO ENGLISH
Nogino” was published, and Mr. Miyauchi commented on the book and its revisions.
INTO JAPANESE
ノギノ』が出版され、宮内氏に本書とその改訂についてコメントをいただきました。
BACK INTO ENGLISH
Nogino” was published, and Mr. Miyauchi commented on this book and its revision.
INTO JAPANESE
ノギノ』が刊行され、宮内氏が本書とその改訂についてコメントを寄せた。
BACK INTO ENGLISH
Nogino” was published, and Mr. Miyauchi provided comments on the book and its revision.
INTO JAPANESE
ノギノ』が出版され、宮内氏に本書とその改訂版についてコメントをいただきました。
BACK INTO ENGLISH
Nogino” was published, and Mr. Miyauchi gave us his comments on this book and its revised edition.
INTO JAPANESE
ノギノ』が出版され、宮内さんに本書とその改訂版についてコメントをいただきました。
BACK INTO ENGLISH
Nogino” was published, and Mr. Miyauchi gave us his comments on this book and its revised version.
INTO JAPANESE
ノギノ』が出版され、宮内さんに本書とその改訂版についてコメントをいただきました。
BACK INTO ENGLISH
Nogino” was published, and Mr. Miyauchi gave us his comments on this book and its revised version.
This is a real translation party!