YOU SAID:
Nobody is gonna hit as hard as life, but it ain’t how hard you can hit. It’s how hard you can get hit and get back up. It’s how much you can take, and keep moving forward. That’s how winning is done.
INTO JAPANESE
誰も人生のように激しく打つことはありませんが、どれくらいの打撃を受けることは難しいことではありません。ヒットして元に戻すのは難しいです。それはあなたが取ることができるものであり、前進し続けます。それが勝つ方法です。
BACK INTO ENGLISH
Everyone does not hit hard like life, but how much to hit is not hard. It is difficult to hit and restore it. It is something you can take and keep on moving forward. That is the way to win.
INTO JAPANESE
誰もが人生のように大ヒットしませんが、どれだけヒットするのは難しくありません。ヒットして復元することは困難です。それはあなたが取ることができ、前進し続けることができるものです。それが勝つ方法です。
BACK INTO ENGLISH
Not difficult to hit much, but life does not hit anyone. It is difficult to restore the hit. It is what can you take and keep moving forward. It is a way to win it.
INTO JAPANESE
多くのヒットは難しくないが、人生は誰にも当てはまらない。ヒットを復元することは困難です。それはあなたが取ることができ、前進し続けることができます。それはそれを勝つ方法です。
BACK INTO ENGLISH
Many hits are not difficult, but life does not apply to anyone. It is difficult to restore the hit. It can take you and keep on moving forward. That's the way to win it.
INTO JAPANESE
多くのヒットは難しいことではありませんが、人生は誰にも適用されません。ヒットを復元することは困難です。それはあなたを連れて行くことができます。それが勝つ方法です。
BACK INTO ENGLISH
Many hits are not difficult, but life does not apply to anyone. It is difficult to restore the hit. It can take you. That is the way to win.
INTO JAPANESE
多くのヒットは難しいことではありませんが、人生は誰にも適用されません。ヒットを復元することは困難です。それはあなたを取ることができます。それが勝つ方法です。
BACK INTO ENGLISH
Many hits are not difficult, but life does not apply to anyone. It is difficult to restore the hit. It can take you. That is the way to win.
Okay, I get it, you like Translation Party.