YOU SAID:
"Nobody exists on purpose, nobody belongs anywhere, everybody is going to die....Come watch TV?"
INTO JAPANESE
「誰もが意図的に存在する誰もがどこに属しているみんなの来るテレビ死ぬつもりですか?」
BACK INTO ENGLISH
"You are going to die TV coming guys where they belong anyone who exists in a deliberate?"
INTO JAPANESE
「としているテレビ来る人は死ぬ彼らが属している故意に存在する誰ですか?」
BACK INTO ENGLISH
"As TV has come who is knowingly die they belong there??"
INTO JAPANESE
「テレビが来たが、自ら進んで死ぬ人と彼らが所属ですか?」
BACK INTO ENGLISH
"If people voluntarily suffers death came television, and they are enrolled in?"
INTO JAPANESE
「人、自ら進んで死に来たテレビ、と登録されるか?」
BACK INTO ENGLISH
"People, registered TV themselves willingly to death came, and what?"
INTO JAPANESE
"人に登録されているテレビ自体喜んで死来たと何?」
BACK INTO ENGLISH
"Happily the TV itself is registered to death came with what?"
INTO JAPANESE
「テレビ自体何に付属して死に登録されている幸せですか?」
BACK INTO ENGLISH
"Television itself is what comes, is registered to death?"
INTO JAPANESE
「テレビ自体ものです死に登録されているか?」
BACK INTO ENGLISH
"Television itself is registered to death?"
INTO JAPANESE
「テレビ自体が死に登録ですか?」
BACK INTO ENGLISH
"Television itself is a registered death?"
INTO JAPANESE
「テレビ自体は登録された死か?」
BACK INTO ENGLISH
"Television itself is a registered death or?"
INTO JAPANESE
"テレビ自体が登録された死か?」
BACK INTO ENGLISH
"Death TV itself has been registered?"
INTO JAPANESE
「死テレビ自体が登録されていますか?」
BACK INTO ENGLISH
"Death TV itself is registered or not?"
INTO JAPANESE
「かどうか死テレビ自体が登録ですか?」
BACK INTO ENGLISH
"Whether or not death TV itself is registered?"
INTO JAPANESE
「かどうか死テレビ自体が登録ですか?」
BACK INTO ENGLISH
"Whether or not death TV itself is registered?"
You love that! Don't you?