YOU SAID:
Nobody exists on purpose, nobody belongs anywhere, everybody's gonna die. Come watch TV.
INTO JAPANESE
誰も目的には存在しません、誰もどこにも属しません、誰もが死ぬでしょう。テレビを見に来てください。
BACK INTO ENGLISH
No one exists for the purpose, no one belongs to anywhere, everyone will die. Please come and watch TV.
INTO JAPANESE
誰もその目的のために存在せず、誰もどこにも属しません。誰もが死ぬでしょう。テレビを見に来てください。
BACK INTO ENGLISH
No one exists for that purpose, no one belongs to anywhere. Everyone will die. Please come and watch TV.
INTO JAPANESE
その目的のために存在する人は誰もいません。誰も所属していません。誰もが死ぬでしょう。テレビを見に来てください。
BACK INTO ENGLISH
No one exists for that purpose. No one belongs. Everyone will die. Please come and watch TV.
INTO JAPANESE
その目的のために誰も存在しません。誰も所属していない。誰もが死ぬでしょう。テレビを見に来てください。
BACK INTO ENGLISH
There is no one for that purpose. Nobody belongs. Everyone will die. Please come and watch TV.
INTO JAPANESE
その目的のために誰もいません。誰も所属していません。誰もが死ぬでしょう。テレビを見に来てください。
BACK INTO ENGLISH
There is no one for that purpose. No one belongs. Everyone will die. Please come and watch TV.
INTO JAPANESE
その目的のために誰もいません。誰も所属していない。誰もが死ぬでしょう。テレビを見に来てください。
BACK INTO ENGLISH
There is no one for that purpose. Nobody belongs. Everyone will die. Please come and watch TV.
INTO JAPANESE
その目的のために誰もいません。誰も所属していません。誰もが死ぬでしょう。テレビを見に来てください。
BACK INTO ENGLISH
There is no one for that purpose. No one belongs. Everyone will die. Please come and watch TV.
INTO JAPANESE
その目的のために誰もいません。誰も所属していない。誰もが死ぬでしょう。テレビを見に来てください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium