YOU SAID:
Nobody cares if you didn't ask; the world doesn't revolve around you and I can say literally anything that I want even though you didn't ask.
INTO JAPANESE
あなたが尋ねなければ、誰も気にしません。世界は、あなたの周りを回っていないし、私はあなたが尋ねなかったにもかかわらず、私は文字通り私が欲しいものを言うことができます。
BACK INTO ENGLISH
If you don't ask, no one cares. The world doesn't go around you, and even though I didn't ask you, I can literally say what I want.
INTO JAPANESE
あなたが尋ねなければ、誰も気にしません。世界は周りを回らないし、私はあなたに尋ねなかったにもかかわらず、私は文字通り私が望むものを言うことができます。
BACK INTO ENGLISH
If you don't ask, no one cares. The world doesn't go around and even though I didn't ask you, I can literally say what I want.
INTO JAPANESE
あなたが尋ねなければ、誰も気にしません。世界は周りを回らないし、私はあなたに尋ねなかったにもかかわらず、私は文字通り私が望むものを言うことができます。
BACK INTO ENGLISH
If you don't ask, no one cares. The world doesn't go around and even though I didn't ask you, I can literally say what I want.
Come on, you can do better than that.