YOU SAID:
Nobody can do anything about nothingness
INTO JAPANESE
誰もが無について何かを行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Something about nothing anyone can do.
INTO JAPANESE
何もについての何か、誰もが行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can do something about nothing and nobody.
INTO JAPANESE
ないと誰について何かを行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
And not do something about anyone can do.
INTO JAPANESE
しないだれでもについて何かを行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Not anyone can do anything about.
INTO JAPANESE
誰もいないはについて何かを行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can do something about no one.
INTO JAPANESE
誰について何かを行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Anyone can do anything about.
INTO JAPANESE
誰もがについて何かを行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Everyone about what you can do.
INTO JAPANESE
誰もが何ができるかについて。
BACK INTO ENGLISH
What can anyone do about.
INTO JAPANESE
について何を行うことができます誰も。
BACK INTO ENGLISH
For anyone who can do anything.
INTO JAPANESE
誰も何かを行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Anyone doing anything that you can.
INTO JAPANESE
誰も何もすることができます。
BACK INTO ENGLISH
No one can do anything.
INTO JAPANESE
誰が何かを行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Something anyone can do.
INTO JAPANESE
何か誰もが行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
What can anyone do.
INTO JAPANESE
誰かは何を行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Anyone can do anything.
INTO JAPANESE
誰もが何かを行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Something everyone can do.
INTO JAPANESE
何か誰もが行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
What can anyone do.
INTO JAPANESE
誰かは何を行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Anyone can do anything.
INTO JAPANESE
誰もが何かを行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Something everyone can do.
INTO JAPANESE
何か誰もが行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
What can anyone do.
INTO JAPANESE
誰かは何を行うことができます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium