YOU SAID:
No you won’t. You’ll go back where you belong, double quick. I give you one minute before I call all my dogs.
INTO JAPANESE
いいえ、あなたはしません。あなたは元の場所に戻ります、2倍速く。犬を呼ぶ前に1分与えてやる
BACK INTO ENGLISH
No, you don't. You go back to where you came from, 2x faster. I'll give you a minute before you call the dog.
INTO JAPANESE
いいえ、あなたはしていません。あなたは元の場所に戻り、2倍速くなります。犬に電話する前に少し時間をあげよう。
BACK INTO ENGLISH
No, you're not. You will be back in place and 2x faster. I'll give you some time before I call my dog.
INTO JAPANESE
いいえ、あなたは違う。あなたは元の位置に戻り、2倍速くなります。犬に電話する前に少し時間をあげよう。
BACK INTO ENGLISH
No, you're not. You will return to your starting position and be 2x faster. I'll give you some time before I call my dog.
INTO JAPANESE
いいえ、あなたは違う。スタート位置に戻り、2倍速くなります。犬に電話する前に少し時間をあげよう。
BACK INTO ENGLISH
No, you're not. Returns to the starting position and is 2x faster. I'll give you some time before I call my dog.
INTO JAPANESE
いいえ、あなたは違う。スタート位置に戻り、2倍速くなります。犬に電話する前に少し時間をあげよう。
BACK INTO ENGLISH
No, you're not. Returns to the starting position and is 2x faster. I'll give you some time before I call my dog.
Yes! You've got it man! You've got it