YOU SAID:
No, you're not. You're going to the Krusty Krab and get! That! Job!
INTO JAPANESE
いいえ、違います。カニカーニに行ってゲット!それか!仕事!
BACK INTO ENGLISH
No, it's not. Go to Krusty Krab and get it! Or is it! jobs!
INTO JAPANESE
いいえ、ちがいます。 Krusty Krabに行って入手してください!またはそれは!仕事!
BACK INTO ENGLISH
No, it's different. Go to Krusty Krab and get it! Or that! jobs!
INTO JAPANESE
いいえ、違います。 Krusty Krabに行って入手してください!またはその!仕事!
BACK INTO ENGLISH
No, it's not. Go to Krusty Krab and get it! Or that! jobs!
INTO JAPANESE
いいえ、ちがいます。 Krusty Krabに行って入手してください!またはその!仕事!
BACK INTO ENGLISH
No, it's different. Go to Krusty Krab and get it! Or that! jobs!
INTO JAPANESE
いいえ、違います。 Krusty Krabに行って入手してください!またはその!仕事!
BACK INTO ENGLISH
No, it's not. Go to Krusty Krab and get it! Or that! jobs!
INTO JAPANESE
いいえ、ちがいます。 Krusty Krabに行って入手してください!またはその!仕事!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium