YOU SAID:
No! You haven't idealized mankind but you've... you've deformed it! You mutilated it. That's your legacy. That's the real practical joke.
INTO JAPANESE
違います!人類を理想化していないけど... それを変形した!あなたはそれを損傷しました。あなたの遺産であります。本当の実用的な冗談であります。
BACK INTO ENGLISH
That's not it! But I do not idealize the human beings. Deformed it! you have damaged it. Is your legacy. Is really a practical joke.
INTO JAPANESE
違います!しかし、私は人間を理想化しません。それをデフォルメ!それを破損しています。あなたの遺産であります。本当に実用的な冗談です。
BACK INTO ENGLISH
That's not it! However, I do not idealize man. Deformed it! it is damaged. Is your legacy. It is really a practical joke.
INTO JAPANESE
違います!しかし、私は男を理想化しません。それをデフォルメ!それが破損しています。あなたの遺産であります。本当に実用的な冗談です。
BACK INTO ENGLISH
That's not it! However, I do not idealize man. Deformed it! it is corrupt. Is your legacy. It is really a practical joke.
INTO JAPANESE
違います!しかし、私は男を理想化しません。それをデフォルメ!それが壊れています。あなたの遺産であります。本当に実用的な冗談です。
BACK INTO ENGLISH
That's not it! However, I do not idealize man. Deformed it! it is corrupt. Is your legacy. It is really a practical joke.
Yes! You've got it man! You've got it