Translated Labs

YOU SAID:

No worries about the delay in getting back to you on the phone call yesterday and the email was just to say that I have been working on the application.

INTO JAPANESE

昨日の電話であなたに戻って遅れについての心配はありませんし、電子メールはちょうど私がアプリケーションに取り組んでいると言うことだった。

BACK INTO ENGLISH

Don't worry about the delays back on your phone yesterday and the email was just to say I'm working on the application.

INTO JAPANESE

昨日あなたの携帯電話に戻って遅延を心配しないでください、電子メールはちょうど私がアプリケーションに取り組んでいると言うことだった。

BACK INTO ENGLISH

Don't worry about delays back on your phone yesterday, the email was just to say I'm working on the application.

INTO JAPANESE

昨日のお使いの携帯電話に戻って遅延を心配しないでください、電子メールはちょうど私がアプリケーションに取り組んでいると言うことだった。

BACK INTO ENGLISH

Don't worry about the delay back on your phone yesterday, the email was just to say I'm working on the application.

INTO JAPANESE

昨日のお使いの携帯電話に戻って遅延を心配しないでください、電子メールはちょうど私がアプリケーションに取り組んでいると言うことだった。

BACK INTO ENGLISH

Don't worry about the delay back on your phone yesterday, the email was just to say I'm working on the application.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Feb10
1
votes
24Feb10
1
votes