YOU SAID:
No wonder you've been fighting religious extremists for your entire adult life.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの全体の大人の生活のため宗教的な過激派を戦ってきたの不思議ではないです。
BACK INTO ENGLISH
You fought for your entire adult life for religious extremists of wonder is not.
INTO JAPANESE
驚異の宗教過激派ではない、あなたはあなたの全体の大人の生活のため戦った。
BACK INTO ENGLISH
Religious extremists of wonders, you fought for your entire adult life.
INTO JAPANESE
あなたの全体の大人の生活のために戦った、驚異の宗教過激派。
BACK INTO ENGLISH
Religious extremists who fought for your entire adult life, amazing.
INTO JAPANESE
宗教的な過激派全体大人の生命、驚くべきのために戦った。
BACK INTO ENGLISH
Religious extremists throughout adult life, fought for the amazing.
INTO JAPANESE
大人の生命中過激派は驚くべきのために戦った。
BACK INTO ENGLISH
Fought for the extremists is amazing throughout adult life.
INTO JAPANESE
大人の生命中過激派がすごいために戦った。
BACK INTO ENGLISH
Fought throughout the life of the adult's extremists.
INTO JAPANESE
大人の過激派の人生を通して戦った。
BACK INTO ENGLISH
Fought throughout the life of adults.
INTO JAPANESE
大人の生活の中で戦った。
BACK INTO ENGLISH
Fought in their adult lives.
INTO JAPANESE
彼らの大人の生活で戦った。
BACK INTO ENGLISH
Fought in their adult lives.
This is a real translation party!