YOU SAID:
No, what you have are bullets, and the hope that when your guns are empty I'm no longer be standing, because if I am you'll all be dead before you've reloaded.
INTO JAPANESE
いいえ、あなたが持っているのは弾丸です。あなたの銃が空になると、私はもう立っていません。私がいると、リロードする前に全員が死んでしまうからです。
BACK INTO ENGLISH
No, you have a bullet. When your gun is empty, I'm no longer standing. Because with me, everyone would die before reloading.
INTO JAPANESE
いいえ、弾丸があります。あなたの銃が空になると、私はもう立っていません。私と一緒にいると、誰もがリロードする前に死んでしまうからです。
BACK INTO ENGLISH
No, there are bullets. When your gun is empty, I'm no longer standing. Because when you're with me, everyone dies before reloading.
INTO JAPANESE
いいえ、弾丸があります。あなたの銃が空になると、私はもう立っていません。あなたが私と一緒にいるとき、誰もがリロードする前に死ぬからです。
BACK INTO ENGLISH
No, there are bullets. When your gun is empty, I'm no longer standing. Because when you are with me, everyone dies before reloading.
INTO JAPANESE
いいえ、弾丸があります。あなたの銃が空になると、私はもう立っていません。あなたが私と一緒にいるとき、誰もがリロードする前に死ぬからです。
BACK INTO ENGLISH
No, there are bullets. When your gun is empty, I'm no longer standing. Because when you are with me, everyone dies before reloading.
That didn't even make that much sense in English.