YOU SAID:
No trophy, no flowers, no flashbulbs, no wine, He's haunted by something he cannot define.
INTO JAPANESE
ないトロフィー、花も、ないフラッシュ バルブ、ないワインは、彼は彼を定義することはできません何かに悩まされています。
BACK INTO ENGLISH
Trophy and flowers, no flashbulbs, no wine, he cannot define his is bothered by something.
INTO JAPANESE
トロフィーと花、ないフラッシュ バルブないワインは、彼は彼を定義できません何かに悩まされています。
BACK INTO ENGLISH
Trophy and flowers, no flush valve there is no wine, he cannot be defined he is bothered by something.
INTO JAPANESE
トロフィーと花、あるフラッシュ バルブもワインではない、彼は定義することはできません彼に何かに悩まされています。
BACK INTO ENGLISH
Trophy and flowers, the flush valve is not wine, he cannot be defined he is annoyed or something.
INTO JAPANESE
トロフィーと花、フラッシュ バルブはワインではない、彼は定義することはできません彼はイライラしているとか。
BACK INTO ENGLISH
Trophy and flowers, the flush valve is not wine, he cannot define or upset him.
INTO JAPANESE
トロフィーと花、フラッシュ バルブはワインではない、彼は定義できませんまたは彼を混乱させます。
BACK INTO ENGLISH
Trophy and flowers, the flush valve is not wine, he cannot be defined or confuse him.
INTO JAPANESE
トロフィーと花、フラッシュ バルブはワインではない、彼は定義できませんまたは彼を混同します。
BACK INTO ENGLISH
Trophy and flowers, the flush valve is not wine, he cannot be defined or confuse him.
Okay, I get it, you like Translation Party.