YOU SAID:
No, this one's different, I can see that. I walk over to view the plane, and the Words make themselves readily apparently. I read them silently, trying to figure out what it all means.
INTO JAPANESE
いいえ、これは違います、私はそれを見ることができます。私は飛行機を見るために歩いて行き、言葉は明らかに自分自身を容易に作ります。私は静かにそれらを読んで、それが何を意味するのかを理解しようとしました。
BACK INTO ENGLISH
No, this is different, I can see it. I walk away to see the plane and the words clearly make myself easy. I quietly read them and tried to figure out what it meant.
INTO JAPANESE
いいえ、これは違います、私はそれを見ることができます。私は飛行機を見るために立ち去り、言葉は明らかに自分自身を簡単にします。私は静かにそれらを読んで、それが何を意味するのかを理解しようとしました。
BACK INTO ENGLISH
No, this is different, I can see it. I walk away to see the plane and the words clearly make myself easy. I quietly read them and tried to figure out what it meant.
That's deep, man.