YOU SAID:
No, Theodore. Jupiter is a planet, while Gepetto is merely a kind old man who enjoys the company with puppets.
INTO JAPANESE
いいえ、テオドール。木星は惑星ですが、Gepettoは単に人形で会社を楽しむ親切な老人です。
BACK INTO ENGLISH
No, it's Theodore. Jupiter is the planet, Gepetto is a kind old man simply dolls, to enjoy the company.
INTO JAPANESE
いいえ、テオドールです。木星は惑星、Gepettoは会社を楽しむために、単に人形である老人です。
BACK INTO ENGLISH
No, it is Theodore. Jupiter is a planet, Gepetto is an old man who is simply a doll to enjoy the company.
INTO JAPANESE
いいえ、Theodoreです。木星は惑星、Gepettoは単に会社を楽しむ人形である老人です。
BACK INTO ENGLISH
No, it is Theodore. Jupiter planet, Gepetto is dolls enjoy the company just an old man.
INTO JAPANESE
それでは、セオドアがありません。ジュピターの惑星童話は人形だけの老人の会社を楽しみます。
BACK INTO ENGLISH
So, Theodore. Company aged only dolls enjoy fairy tales of planet Jupiter.
INTO JAPANESE
だから、セオドア。会社は歳だけで人形が木星のおとぎ話をお楽しみください。
BACK INTO ENGLISH
That's why Theodore. Company alone age enjoy Jupiter fairytale doll.
INTO JAPANESE
だからセオドアだ。会社一人ひとりが木星のおとぎ話の人形を楽しむ。
BACK INTO ENGLISH
That's why Theodore. Jupiter's fairy tale dolls enjoy each and every company.
INTO JAPANESE
だからセオドアだ。木星のおとぎ話の人形は、すべての会社を楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
That's why Theodore. Jupiter fairytale doll enjoys the company of all.
INTO JAPANESE
だからこそセオドア。木星おとぎ話の人形は、すべての会社を楽しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
That's why Theodore. Jupiter fairytale doll enjoys the company of all.
Yes! You've got it man! You've got it