YOU SAID:
No, the Pope is not called the poitifex maximus, does not live in Nippoi, and is not, in fact, Yuudachi in disguise.
INTO JAPANESE
いいえ、教皇はpoitifex maximusとは呼ばれず、日報に住んでおらず、実際、夕立に変装していません。
BACK INTO ENGLISH
No, the Pope is not called poitifex maximus, does not live in the daily report, and in fact does not disguise himself as a convectional rain.
INTO JAPANESE
いいえ、教皇はpoitifex maximusとは呼ばれず、日報には載っていません。実際、対流性の雨に変装していません。
BACK INTO ENGLISH
No, the Pope is not called poitifex maximus and is not listed in the daily report. In fact, it is not disguised as convective rain.
INTO JAPANESE
いいえ、教皇はpoitifex maximusとは呼ばれず、日報には記載されていません。実際、それは対流性の雨を装っていません。
BACK INTO ENGLISH
No, the Pope is not called poitifex maximus and is not mentioned in the daily report. In fact, it does not pretend to be convective rain.
INTO JAPANESE
いいえ、教皇はpoitifex maximusとは呼ばれず、日報には記載されていません。実際、それは対流性の雨のふりをしていません。
BACK INTO ENGLISH
No, the Pope is not called poitifex maximus and is not mentioned in the daily report. In fact, it does not pretend to be convective rain.
Okay, I get it, you like Translation Party.