YOU SAID:
No Thanks. I just ate a cat dipped in hot sauce.
INTO JAPANESE
結構です。ホットソースにつけた猫を食べました。
BACK INTO ENGLISH
No thank you. I ate a cat in hot sauce.
INTO JAPANESE
いいえ、結構です。猫をホットソースで食べました。
BACK INTO ENGLISH
No, thanks. I ate a cat with hot sauce.
INTO JAPANESE
結構です。猫をホットソースで食べました。
BACK INTO ENGLISH
No thank you. I ate a cat with hot sauce.
INTO JAPANESE
いいえ、結構です。猫をホットソースで食べました。
BACK INTO ENGLISH
No, thanks. I ate a cat with hot sauce.
INTO JAPANESE
結構です。猫をホットソースで食べました。
BACK INTO ENGLISH
No thank you. I ate a cat with hot sauce.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium