YOU SAID:
No storm can shake my inmost calm While to that rock I'm clinging. Since love is lord of heaven and earth How can I keep from singing?
INTO JAPANESE
一方、その岩にしがみついている私、嵐は私の心の奥の穏やかなを揺るがします。 愛は天と地の主なのでどのように歌うからすれば?
BACK INTO ENGLISH
Storm, on the other hand, clings to the rocks in the back of my mind calm in a few months. How to sing love is Lord of heaven and Earth?
INTO JAPANESE
嵐は、他の一方で、数ヶ月で穏やかな私の心の奥に岩にしがみつきます。愛は天の主、地球を歌う方法は?
BACK INTO ENGLISH
Storm, on the other hand, in a few months to calm my heart rock clings to. Love is Lord of heaven and Earth sing how?
INTO JAPANESE
嵐、その一方で、私の心の岩を静めるため数ヶ月でしがみつきます。愛はどのように主天と地球の歌ですか。
BACK INTO ENGLISH
Storm, clings on the other hand, to rock my heart calm down in a few months. Love is Lord of heaven and Earth song how?
INTO JAPANESE
嵐、一方、数ヶ月で落ち着いて心を岩にしがみつく。愛は、主天と地球の歌をどのようにですか。
BACK INTO ENGLISH
Storm, on the other hand, settled in a few months, to cling to the rocks. Love is Lord of heaven and Earth song how?
INTO JAPANESE
嵐は、その一方で、岩にしがみついて、数ヶ月で解決しました。愛は、主天と地球の歌をどのようにですか。
BACK INTO ENGLISH
Storm, on the other hand, clinging to the rocks, was resolved in a few months. Love is Lord of heaven and Earth song how?
INTO JAPANESE
その一方で、岩にしがみついて嵐は、数ヶ月で解決されました。愛は、主天と地球の歌をどのようにですか。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, clinging to the rocks, storms was resolved in a few months. Love is Lord of heaven and Earth song how?
INTO JAPANESE
その一方で、岩にしがみついて、嵐は数ヶ月で解決されました。愛は、主天と地球の歌をどのようにですか。
BACK INTO ENGLISH
On the other hand, clinging to the rocks, storms was resolved in a few months. Love is Lord of heaven and Earth song how?
That's deep, man.