YOU SAID:
No refuge could save the hireling and slave From the terror of flight or the gloom of the grave,
INTO JAPANESE
逃走の恐怖や墓の憂鬱から、雇いや奴隷を救うことはできませんでした。
BACK INTO ENGLISH
It was not possible to save hiring and slavery from the fear of escape and the depression of the tomb.
INTO JAPANESE
逃亡や墓の陥没の恐れから雇用や奴隷制度を救うことは不可能でした。
BACK INTO ENGLISH
It was impossible to save employment and slavery from the fear of escape or sinking of a tomb.
INTO JAPANESE
雇用と奴隷制度を墓からの脱出や沈没の恐れから救うことは不可能でした。
BACK INTO ENGLISH
It was impossible to save employment and slavery from the fear of grave escapes and sinks.
INTO JAPANESE
重大な脱出や沈没の恐れから雇用と奴隷制度を守ることは不可能でした。
BACK INTO ENGLISH
It was impossible to protect employment and slavery from the fear of serious escapes and sinks.
INTO JAPANESE
深刻な脱出や沈没の恐れから雇用と奴隷制度を守ることは不可能でした。
BACK INTO ENGLISH
It was impossible to protect employment and slavery from the fear of serious escapes and sinks.
That didn't even make that much sense in English.