Translated Labs

YOU SAID:

no promises, no guarantees, when you come down here you're already on your knees

INTO JAPANESE

約束も保証もないここに来たらもうひざまずいている

BACK INTO ENGLISH

There's no promises, no guarantees, and when I get here, I'm already on my knees.

INTO JAPANESE

約束も保証もないここに着いたらもうひざまずいてる

BACK INTO ENGLISH

No promises, no guarantees. When we get here, we'll be on our knees.

INTO JAPANESE

約束も保証もないここに着いたらひざまずく

BACK INTO ENGLISH

No promises, no guarantees. I'll kneel down when I get here.

INTO JAPANESE

約束も保証もない私はここに着いたらひざまずきます。

BACK INTO ENGLISH

There is no promise or guarantee, and I will kneel when I get here.

INTO JAPANESE

約束も保証もないし、ここに来たらひざまずくよ。

BACK INTO ENGLISH

No promises, no guarantees, and I'll kneel down when I get here.

INTO JAPANESE

約束も保証もないここに着いたらひざまずく

BACK INTO ENGLISH

No promises, no guarantees. I'll kneel down when I get here.

INTO JAPANESE

約束も保証もない私はここに着いたらひざまずきます。

BACK INTO ENGLISH

There is no promise or guarantee, and I will kneel when I get here.

INTO JAPANESE

約束も保証もないし、ここに来たらひざまずくよ。

BACK INTO ENGLISH

No promises, no guarantees, and I'll kneel down when I get here.

INTO JAPANESE

約束も保証もないここに着いたらひざまずく

BACK INTO ENGLISH

No promises, no guarantees. I'll kneel down when I get here.

INTO JAPANESE

約束も保証もない私はここに着いたらひざまずきます。

BACK INTO ENGLISH

There is no promise or guarantee, and I will kneel when I get here.

INTO JAPANESE

約束も保証もないし、ここに来たらひざまずくよ。

BACK INTO ENGLISH

No promises, no guarantees, and I'll kneel down when I get here.

INTO JAPANESE

約束も保証もないここに着いたらひざまずく

BACK INTO ENGLISH

No promises, no guarantees. I'll kneel down when I get here.

INTO JAPANESE

約束も保証もない私はここに着いたらひざまずきます。

BACK INTO ENGLISH

There is no promise or guarantee, and I will kneel when I get here.

INTO JAPANESE

約束も保証もないし、ここに来たらひざまずくよ。

BACK INTO ENGLISH

No promises, no guarantees, and I'll kneel down when I get here.

INTO JAPANESE

約束も保証もないここに着いたらひざまずく

BACK INTO ENGLISH

No promises, no guarantees. I'll kneel down when I get here.

INTO JAPANESE

約束も保証もない私はここに着いたらひざまずきます。

BACK INTO ENGLISH

There is no promise or guarantee, and I will kneel when I get here.

INTO JAPANESE

約束も保証もないし、ここに来たらひざまずくよ。

BACK INTO ENGLISH

No promises, no guarantees, and I'll kneel down when I get here.

INTO JAPANESE

約束も保証もないここに着いたらひざまずく

BACK INTO ENGLISH

No promises, no guarantees. I'll kneel down when I get here.

INTO JAPANESE

約束も保証もない私はここに着いたらひざまずきます。

BACK INTO ENGLISH

There is no promise or guarantee, and I will kneel when I get here.

INTO JAPANESE

約束も保証もないし、ここに来たらひざまずくよ。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes