YOU SAID:
No point in crying over spilled milk
INTO JAPANESE
こぼれたミルクを泣いているのポイント無し
BACK INTO ENGLISH
No point in crying over spilt milk
INTO JAPANESE
こぼれたミルクを泣いているのポイント無し
BACK INTO ENGLISH
No point of crying over spilled milk
INTO JAPANESE
流出したミルクを泣かせない
BACK INTO ENGLISH
Do not make me cry for the spilled milk
INTO JAPANESE
こぼれたミルクのために私を泣かせてはいけない
BACK INTO ENGLISH
Do not make me cry for spilled milk
INTO JAPANESE
流出したミルクのために私を泣かせてはいけない
BACK INTO ENGLISH
Do not make me cry for the spilled milk
INTO JAPANESE
こぼれたミルクのために私を泣かせてはいけない
BACK INTO ENGLISH
Do not make me cry for spilled milk
INTO JAPANESE
流出したミルクのために私を泣かせてはいけない
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium