YOU SAID:
No-one would have believed in the last years of the nineteenth century that human affairs were being watched from the timeless whorls of space.
INTO JAPANESE
誰人事領域の時代を超越した渦巻きから見られていた 19 世紀の最後の年で考えられています。
BACK INTO ENGLISH
Who believed in the last years of the 19th century had been seen from the timeless human space spiral.
INTO JAPANESE
19 世紀の最後の年を信じている人間は、時代を超越した人間空間スパイラルから見られていた。
BACK INTO ENGLISH
Humans believe in the last years of the 19th century had been seen from the timeless human space spiral.
INTO JAPANESE
人間を信じる最後の 19 世紀の年は、時代を超越した人間空間スパイラルから見られていた。
BACK INTO ENGLISH
From the last 19th-century humans believe in the timeless human space spiral was seen.
INTO JAPANESE
最後の 19 世紀の人間を永遠に信じる人間空間スパイラルが見られました。
BACK INTO ENGLISH
Humans believe in forever last 19th-century human space spiral was seen.
INTO JAPANESE
人間は永遠に信じて最後の 19 世紀の有人宇宙スパイラルが見られました。
BACK INTO ENGLISH
Humans believe in forever, was found last century manned space spiral.
INTO JAPANESE
人間を信じる永遠に、前世紀有人宇宙スパイラルが見つかりました。
BACK INTO ENGLISH
Believe in human beings, forever found last century manned space spiral.
INTO JAPANESE
永遠に最後の世紀の有人宇宙スパイラルを見つけた人間を信じています。
BACK INTO ENGLISH
Believe that humans forever found last century manned space spiral.
INTO JAPANESE
人間は永遠に最後の世紀の有人宇宙スパイラルを見つけたことを信じる。
BACK INTO ENGLISH
People believe that found last century manned space spiral forever.
INTO JAPANESE
人は永遠に最後の世紀の有人宇宙スパイラルにあると考えています。
BACK INTO ENGLISH
I think people are forever in the last century manned space spiral.
INTO JAPANESE
人々 は永遠に最後の世紀の有人宇宙スパイラルに思います。
BACK INTO ENGLISH
People think of the last century manned space spiral forever.
INTO JAPANESE
人々 は永遠に最後の世紀の有人宇宙スパイラルについて考えます。
BACK INTO ENGLISH
People think about the last century manned space spiral forever.
INTO JAPANESE
人々 は永遠に最後の世紀の有人宇宙スパイラルについて考えます。
BACK INTO ENGLISH
People think about the last century manned space spiral forever.
You love that! Don't you?