YOU SAID:
No one truly has the answers Every day, I struggle through it once more Keep things bottled up Never speaking my mind Misinterpreted I'm doing just fine
INTO JAPANESE
本当に答えを持っている人は誰もいない 毎日、私はまたもがき苦しんでいます 物事を閉じ込めておきます 自分の考えを決して話さないでください 私はうまくやっていると誤解されます
BACK INTO ENGLISH
No one really has the answers Every day I struggle again I keep things locked up Never speak my mind I'm mistaken for thinking I'm doing well
INTO JAPANESE
本当に答えを持っている人は誰もいない 毎日また苦労する 私は物事を閉じ込めてしまう 自分の意見を決して話さない 自分がうまくやっていると思っていると誤解されている
BACK INTO ENGLISH
No one really has the answers I struggle again every day I lock things away I never speak my mind I'm misunderstood to think I'm doing well
INTO JAPANESE
本当の答えは誰も持っていない 私はまた毎日苦労している 物事を閉じ込めて自分の意見を決して話さない 私はうまくやっていると誤解されている
BACK INTO ENGLISH
No one has the real answers I struggle every day again I lock things away and never speak my mind I'm misunderstood to think I'm doing well
INTO JAPANESE
誰も本当の答えを持っていません 私はまた毎日苦労しています 物事を閉じ込めて自分の考えを決して話さない 私はうまくやっていると誤解されています
BACK INTO ENGLISH
No one has real answers I also struggle every day I keep things locked away and never speak my mind I'm misunderstood to think I'm doing well
INTO JAPANESE
誰も本当の答えを持っていません 私も毎日苦労しています 物事を閉じ込めて自分の意見を決して話さない 私はうまくやっていると誤解されています
BACK INTO ENGLISH
No one has the real answers I too struggle every day Locking things away and never speaking my mind I'm misunderstood to think I'm doing well
INTO JAPANESE
誰も本当の答えを持っていません 私も毎日苦労しています 物事を閉じ込めて自分の意見を決して話さない 私はうまくやっていると誤解されています
BACK INTO ENGLISH
No one has the real answers I too struggle every day Locking things away and never speaking my mind I'm misunderstood to think I'm doing well
You love that! Don't you?