Translated Labs

YOU SAID:

no one really loves me. i'm just playing a role that people find appealing and they'll hold my hand for a while or so, not too long, because there really isn't much to see, and then they'll move on, just like everyone else

INTO JAPANESE

誰も本当に私を愛していない。私はただ人々が魅力を感じる役割を演じており、彼らはあまり長くはないので、しばらくの間私の手を握ります。本当に見るものがあまりないからです。

BACK INTO ENGLISH

No one really loves me. I just play a role that makes people feel attractive and they aren't too long, so hold my hand for a while. Because there isn't really much to see.

INTO JAPANESE

誰も本当に私を愛していない。私はただ人々を魅力的に感じさせる役割を果たしており、長すぎないので、しばらく手を握ってください。見るものがあまりないからです。

BACK INTO ENGLISH

No one really loves me. I just play a role that makes people feel attractive and is not too long, so hold your hand for a while. Because there is not much to see.

INTO JAPANESE

誰も本当に私を愛していない。私は人々を魅力的に感じ、長すぎないようにする役割を果たしているので、しばらく手を握ってください。見るものがあまりないからです。

BACK INTO ENGLISH

No one really loves me. I hold people for a while as I play a role that makes people feel attractive and not too long. Because there is not much to see.

INTO JAPANESE

誰も本当に私を愛していない。私は人々を魅力的に感じ、長すぎないようにする役割を果たしているので、しばらくの間人々を抱きしめます。見るものがあまりないからです。

BACK INTO ENGLISH

No one really loves me. I play a role in making people feel attractive and not too long, so I will hug people for a while. Because there is not much to see.

INTO JAPANESE

誰も本当に私を愛していない。私は人々を魅力的で長すぎないように感じさせる役割を果たすので、しばらくは人々を抱きしめます。見るものがあまりないからです。

BACK INTO ENGLISH

No one really loves me. I hold people for a while because I play a role that makes people feel attractive and not too long. Because there is not much to see.

INTO JAPANESE

誰も本当に私を愛していない。私は、人々を魅力的に感じ、長すぎないようにする役割を果たしているので、しばらくの間人々を抱きしめます。見るものがあまりないからです。

BACK INTO ENGLISH

No one really loves me. I hold people for a while because I play a role that makes people feel attractive and not too long. Because there is not much to see.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Mar11
1
votes
03Mar11
1
votes
02Mar11
1
votes
03Mar11
1
votes