YOU SAID:
No one man should have all that power The clock's ticking', I just count the hours Stop tripping', I'm tripping' off the power (21st century schizoid man)
INTO JAPANESE
誰もそのすべての力を持つべきではありません 時計が刻々と過ぎて、私はただ時間を数えます 「つまずくのをやめなさい」、私は電源を切ってつまずく (21世紀のスキッツォイドマン)
BACK INTO ENGLISH
No one should have all that power The clock is ticking, I just count the time "Stop stumbling", I turn off the power and stumbled (21st Century Schizoid Man)
INTO JAPANESE
誰もその力をすべて持っているべきではない時計が刻々と過ぎている、私はただ「つまずくのをやめなさい」の時間を数え、私は電源を切ってつまずいた(21世紀のスキッツォイドマン)
BACK INTO ENGLISH
No one should have all that power The clock is ticking, I just counted the time "stop stumbling" and I turned off and stumbled (21st Century Schizoid Man)
INTO JAPANESE
誰もその力をすべて持っているべきではありません時計は刻々と過ぎています、私はちょうど「つまずきを止める」時間を数えました、そして私は電源を切ってつまずきました(21世紀のスキッツォイドマン)
BACK INTO ENGLISH
No one should have all that power The clock is ticking, I just counted the time to "stop stumbling", and I turned off and stumbled (21st Century Schizoid Man) )
INTO JAPANESE
誰もその力を持っているべきではない時計が刻々と過ぎて、「つまずきを止める」時間を数えたところ、電源を切ってつまずいた(21世紀のスキッツォイドマン))
BACK INTO ENGLISH
No one should have that power Clocks are ticking, counting the time to "stop stumbling", then turning off the power and stumbling (21st Century Schizoid Man))
INTO JAPANESE
「つまずきを止める」時間を数え、電源を切ってつまずく(21世紀のスキッツォイドマン))
BACK INTO ENGLISH
Count the time to "stop stumbling", turn off the power and stumbling (21st Century Schizoidman))
INTO JAPANESE
「つまずきをやめ」、電源を切り、つまずくまでの時間を数えます(21世紀のシゾイドマン))
BACK INTO ENGLISH
"Stop stumbling", turn off the power, and count the time until stumbling (21st century Schizoid Man))
INTO JAPANESE
「つまずくのをやめ」、電源を切り、つまずくまでの時間を数える(21世紀のシゾイドマン))
BACK INTO ENGLISH
"Stop stumbling", turn off the power, and count the time until stumbling (21st century Schizoid Man))
Well done, yes, well done!