YOU SAID:
No one likes to stand outside We all need a friend To show empathy can be difficult. But I want to be it That is the slight difference. And dare to say:
INTO JAPANESE
誰も外に立っているのが好きではありません。しかし私はそれになりたいそれはわずかな違いです。と言うことを敢えて:
BACK INTO ENGLISH
No one likes to stand outside. But I want to be it It is a slight difference. Dare to say:
INTO JAPANESE
だれも外に出るのが好きではありません。しかし私はそれになりたいそれはわずかな違いです。あえて言う:
BACK INTO ENGLISH
No one likes to go outside. But I want to be it It is a slight difference. Dare to say:
INTO JAPANESE
だれも外に出るのが好きではありません。しかし私はそれになりたいそれはわずかな違いです。あえて言う:
BACK INTO ENGLISH
No one likes to go outside. But I want to be it It is a slight difference. Dare to say:
That didn't even make that much sense in English.