YOU SAID:
No one interfere. It doesn't seem interested in us, only the ship. ...Computer off
INTO JAPANESE
邪魔をしないもの。それは私たちは、船のみに興味を持っていないようです。... を用心
BACK INTO ENGLISH
What not to disturb. It seems to not have interest only ship we. ... Beware
INTO JAPANESE
何を邪魔しません。関心を持っていないよう我々 出荷するだけ。...注意してください。
BACK INTO ENGLISH
What to do not disturb. So do not have the interest we ship. ... Be careful.
INTO JAPANESE
何かを邪魔しないように。だから我々 は、出荷の関心を持っていません。...注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Do not disturb anything. So we do not have interest in the shipment. ... Be careful.
INTO JAPANESE
何も邪魔しないで。だから我々 は出荷に関心を持っていません。...注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Do not disturb anything. So we do not have interest in shipping. ... Be careful.
INTO JAPANESE
何も邪魔しないで。だから出荷には関心がありません。...注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Do not disturb anything. So not interested in the shipment. ... Be careful.
INTO JAPANESE
何も邪魔しないで。だから出荷に興味がないです。...注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Do not disturb anything. It is not so interested in the shipment. ... Be careful.
INTO JAPANESE
何も邪魔しないで。ので、出荷に興味はないです。...注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Do not disturb anything. So, there is no interest in shipping. ... Be careful.
INTO JAPANESE
何も邪魔しないで。だから、出荷には関心がないです。...注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Do not disturb anything. Therefore, no interest in shipping. ... Be careful.
INTO JAPANESE
何も邪魔しないで。そのため、出荷には関心ないです。...注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Do not disturb anything. As a result, no interest in shipping. ... Be careful.
INTO JAPANESE
何も邪魔しないで。その結果、出荷に関心がないです。...注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Do not disturb anything. As a result, no interest in shipping. ... Be careful.
Come on, you can do better than that.