YOU SAID:
No one has more resilience Or matches my practical, tactical brilliance (Hamilton!) You want to fight for your land back? (Hamilton!)
INTO JAPANESE
誰もこれ以上の回復力を持たないか、私の実用的で戦術的な輝きに匹敵します(ハミルトン!) (ハミルトン!)
BACK INTO ENGLISH
No one has any more resilience or equals my practical and tactical shine (Hamilton!) (Hamilton!)
INTO JAPANESE
誰もこれ以上の弾力性を持たず、私の実用的で戦術的な輝きに匹敵しません(ハミルトン!)(ハミルトン!)
BACK INTO ENGLISH
No one has any more elasticity and is not comparable to my practical and tactical shine (Hamilton!) (Hamilton!)
INTO JAPANESE
誰も弾力性がなく、私の実用的で戦術的な輝きに匹敵しません(ハミルトン!)(ハミルトン!)
BACK INTO ENGLISH
No one is elastic, comparable to my practical and tactical shine (Hamilton!) (Hamilton!)
INTO JAPANESE
私の実用的で戦術的な輝きに匹敵する弾力性のある人はいません(ハミルトン!)(ハミルトン!)
BACK INTO ENGLISH
No one has the elasticity to match my practical and tactical shine (Hamilton!) (Hamilton!)
INTO JAPANESE
私の実用的で戦術的な輝きに匹敵する弾力性を持っている人はいない(ハミルトン!)(ハミルトン!)
BACK INTO ENGLISH
No one has resiliency comparable to my practical and tactical shine (Hamilton!) (Hamilton!)
INTO JAPANESE
私の実用的で戦術的な輝きに匹敵する弾力性を持っている人はいません(ハミルトン!)(ハミルトン!)
BACK INTO ENGLISH
No one has resiliency comparable to my practical and tactical shine (Hamilton!) (Hamilton!)
Yes! You've got it man! You've got it