YOU SAID:
No one can escape the fate that was chosen for them. All that remains is the end, where you all perish. Eternal greatness exists only in me.
INTO JAPANESE
彼らのために選ばれた運命から逃れることはできません。残っているのは、あなた方全員が滅びる終わりです。永遠の偉大さは私だけに存在します。
BACK INTO ENGLISH
You cannot escape the fate chosen for them. All that remains is the end of the destruction of all of you. Eternal greatness exists only in me.
INTO JAPANESE
あなたは彼らのために選ばれた運命から逃れることはできません。残っているのは、すべての人の破壊の終わりです。永遠の偉大さは私だけに存在します。
BACK INTO ENGLISH
You cannot escape the fate chosen for them. All that remains is the end of the destruction of all. Eternal greatness exists only in me.
INTO JAPANESE
あなたは彼らのために選ばれた運命から逃れることはできません。残っているのは、すべての破壊の終わりです。永遠の偉大さは私だけに存在します。
BACK INTO ENGLISH
You cannot escape the fate chosen for them. All that remains is the end of all destruction. Eternal greatness exists only in me.
INTO JAPANESE
あなたは彼らのために選ばれた運命から逃れることはできません。残っているのはすべての破壊の終わりです。永遠の偉大さは私だけに存在します。
BACK INTO ENGLISH
You cannot escape the fate chosen for them. All that remains is the end of all destruction. Eternal greatness exists only in me.
That didn't even make that much sense in English.