YOU SAID:
No! Of course, you're not listening, are you? Why? Officer Tomo? You haven't split it properly! Hey! You didn't split it by holding the ends, did you? The ends! We said you gotta split it by the ends!
INTO JAPANESE
いいえ!もちろん聞いてないですよね?なぜ?トモ巡査?ちゃんと分けてないよ!おい!端を持って割ったわけではないですよね?両端!両端で分割する必要があると言いました。
BACK INTO ENGLISH
no! Of course you didn't hear that, did you? why? Officer Tomo? I didn't separate them properly! oi! You didn't break it by holding the edge, did you? both ends! You said you have to split at both ends.
INTO JAPANESE
いいえ!もちろんそんなこと聞いてないですよね?なぜ?トモ巡査?ちゃんと分けてなかった!おい!端を持って壊したわけではないですよね?両端!両端で分割する必要があると言いました。
BACK INTO ENGLISH
no! Of course you haven't heard of that, have you? why? Officer Tomo? I didn't separate them properly! oi! You didn't break it by holding the edge, right? both ends! You said you have to split at both ends.
INTO JAPANESE
いいえ!もちろんそんなこと聞いたことないですよね?なぜ?トモ巡査?ちゃんと分けてなかった!おい!端を持って壊したわけではないですよね?両端!両端で分割する必要があると言いました。
BACK INTO ENGLISH
no! Of course you've never heard of that, have you? why? Officer Tomo? I didn't separate them properly! oi! You didn't break it by holding the edge, right? both ends! You said you have to split at both ends.
INTO JAPANESE
いいえ!もちろんそんなこと聞いたことないですよね?なぜ?トモ巡査?ちゃんと分けてなかった!おい!端を持って壊したわけではないですよね?両端!両端で分割する必要があると言いました。
BACK INTO ENGLISH
no! Of course you've never heard of that, have you? why? Officer Tomo? I didn't separate them properly! oi! You didn't break it by holding the edge, right? both ends! You said you have to split at both ends.
You love that! Don't you?