YOU SAID:
No, no other way but march the stage, and take away my fortune. No, you should be king, and I should be dead, and no one would be disappointed.
INTO JAPANESE
いいえ、他の方法が、ステージを行進し、私の財産を奪います。いいえ、王をする必要がありますとみなすべきであるし、誰が失望するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
No other way to stage March, take away my property. Will anyone be disappointed, and should therefore be considered and no, must be the King.
INTO JAPANESE
3 月を期に他の方法を奪うありません私の財産。誰もが、がっかりされると考えする必要がありますいいえ、王でなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
March period to take away the other way not my property. Considered to be disappointed, but no one has to be no, the King should be.
INTO JAPANESE
3 月期他方法はない私の財産を奪う。がっかり、すると見なされますが、誰が王がない、する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
March ended another way is not my property away. Disappointed, then there should be considered who is not King.
INTO JAPANESE
行進する別の方法は、離れて私の財産ではありません。がっかりして、その後、ある人は王ではない考慮する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Another way to March away, my property. Must be considered disappointing, then, that person is not King.
INTO JAPANESE
私の財産を離れて、3 月に別の方法。必要があります残念な考え、その後、その人は王はないです。
BACK INTO ENGLISH
Off of my property and in March another way. Unfortunately thought there must be, there is no King who then.
INTO JAPANESE
私の財産をオフにし 3 月に別の方法。残念なことにする必要があります、王がないと思った、人。
BACK INTO ENGLISH
Off of my property and in March another way. Those who thought I must, unfortunately, no King,.
INTO JAPANESE
私の財産をオフにし 3 月に別の方法。私必要があります、残念ながら、王と思った人。
BACK INTO ENGLISH
Off of my property and in March another way. I thought the King unfortunately, people must be.
INTO JAPANESE
私の財産をオフにし 3 月に別の方法。私は残念ながら王を考え、人々 がする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Off of my property and in March another way. While I'm sorry King, people must be.
INTO JAPANESE
私の財産をオフにし 3 月に別の方法。私は申し訳ありませんが王、人々 必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Off of my property and in March another way. Sorry I have a King, people must be.
INTO JAPANESE
私の財産をオフにし 3 月に別の方法。申し訳ありませんが、私は王がある、人々 がする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Off of my property and in March another way. Sorry, but I have a King, people will need.
INTO JAPANESE
私の財産をオフにし 3 月に別の方法。申し訳ありませんが、しかし、私は王、人々 が必要になります。
BACK INTO ENGLISH
Off of my property and in March another way. Sorry, but, I King that people need.
INTO JAPANESE
私の財産をオフにし 3 月に別の方法。申し訳ありませんが、しかし、私は人々 を必要とする王。
BACK INTO ENGLISH
Off of my property and in March another way. Sorry, but I need people to King.
INTO JAPANESE
私の財産をオフにし 3 月に別の方法。申し訳ありませんが、王に人々 を必要が。
BACK INTO ENGLISH
Off of my property and in March another way. Sorry, but people need King.
INTO JAPANESE
私の財産をオフにし 3 月に別の方法。申し訳ありませんが、人々 が王を必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Off of my property and in March another way. Sorry, but people must be King.
INTO JAPANESE
私の財産をオフにし 3 月に別の方法。申し訳ありませんが、人々 が王をする必要がありますが。
BACK INTO ENGLISH
Off of my property and in March another way. Sorry, people want the King there.
INTO JAPANESE
私の財産をオフにし 3 月に別の方法。申し訳ありませんが、人々 が王をしたいです。
BACK INTO ENGLISH
Off of my property and in March another way. Sorry, but people want the King.
INTO JAPANESE
私の財産をオフにし 3 月に別の方法。申し訳ありませんが、人々 が王をしたいが。
BACK INTO ENGLISH
Off of my property and in March another way. But sorry, but people want the King.
INTO JAPANESE
私の財産をオフにし 3 月に別の方法。しかし、申し訳ありませんが、人々 が王をしたいが。
BACK INTO ENGLISH
Off of my property and in March another way. But, sorry, but people want the King.
INTO JAPANESE
私の財産をオフにし 3 月に別の方法。しかし、申し訳ありませんが、人々 が王をしたいが。
BACK INTO ENGLISH
Off of my property and in March another way. But, sorry, but people want the King.
That's deep, man.